Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no jueganunca enla calle
25 % does notplay outside
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no correr cargando peso.
do no run with weight.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prefiere no correr riesgos.
he prefers not to take chances.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
undécimo mandamiento: no correr
the eleventh commandment: don't run
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tenemos que andar, no correr.
we need to walk, not run.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
no correr en el salon de clases
don't run in the classroom
Last Update: 2019-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cinco sugerencias para no correr riesgos en la web
5 tips for staying safe on the web
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el grito de no correr se generaliza al instante.
the scream not to run is generalized.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“caminar deprisa, [no] correr mucho.”
“walk fast, [don’t] run fast.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enseñe sus hijos a no correr en la calle, pero no hazlo con palabras negativas y con maldiciones.
teach your children not to run out in the street, but don't do it with negative words and curses, do it with positive words of instruction.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no vaya sin guías, para no correr el riesgo de perderse.
do not go without the help of a guide otherwise you may get lost.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basta esta sospecha, para no correr el peligro de construir una
this suspicion is enough to avoid running
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la operación requiere grandes dosis de delicadeza para no correr los colores.
it is a process that requires a great deal of gentleness in order to avoid the dripping of the colours.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me gusta asistir a los juegos, pero no correr detrás de un balón.
- absolutely not. i like to watch the games but not to chase a ball.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
segundo , debemos aceptar y manejar los problemas—no correr de ellos.
second, we need to accept and master our problems—not run from them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“durante las navidades es más seguro no correr, llegarás a tu destino”
“during the christmas holidays it is safer not to run to reach your destiny”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- no correr cerca la salida de las oficinas y los talleres y escaleras y pasillos
- not to run to the escape of the premises and the buildings, in occasion of signa
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fue tan doloroso este hecho que se tomó la decisión de no correr el palio del 16 de agosto.
the people were so intensely affected by the event that they decided not to run the palio the next day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- pero si te ayudo a salvarte, ¿me prometes no correr más detrás de mí?
"but if i help you, will you promise not to bother me again by running after me?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
algunas organizaciones han decidido no correr riesgos con las semillas de amapola y las pruebas de detección de drogas.
some organizations have decided not to take any chances with poppy seeds and drug testing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: