From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no funciona bien.
it is dysfunctional.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
algo no funciona bien.
something is not working properly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el motor no funciona bien.
the engine doesn't function properly.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí hay algo que no funciona bien.
this is a sign that something is not working quite right here.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
bajos hay algo que no funciona bien.
liament.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sin ella, la comunidad no funciona bien.
without it, the community does not work well.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nuestro calefactor eléctrico no funciona bien.
our electric heater does not work well.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
prestación. aquí hay algo que no funciona bien.
this is a sign that something is not working quite right here.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si hay poca agua, el sistema no funciona bien.
if water is in short supply, the system does not work properly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hígado inflamado, que no funciona bien o dañado
liver inflamed, not working well or damaged
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la competencia no funciona bien en el sector energético.
competition was not working well in the energy sector.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora bien, este sistema no funciona.
yet that system does not work.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
parece que el sistema de aire acondicionado no funciona bien.
the air conditioning system does not appear to be working properly.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
el teléfono no funciona bien, ni el móvil ni el fijo.
the phone is not working properly, both mobile and home phone.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: