Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no, no tiene nada que ver con un rinoceronte.
no, no tiene nada que ver con un rinoceronte.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
maestra: no, no, no, no son de real, no son de verdad.
teacher: no, no, no, they’re not for real, they’re not real.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la alineacon corazón- conciencia no tiene nada que ver con ningun tipo de religión.
heart-centred consciousness has nothing at all to do with religion of any sort.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cuáles son las estadísticas de mi tipo de tumor cerebral?
what are the statistics on my type of brain tumor?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este tipo de fe no tiene nada que ver con dios.
most of these people do not try to believe in the living god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no tengo nada que ver con ellos ahora, aunque antes he pasado un cuarto de siglo con este tipo de estudiante.
i don’t have anything to do with such students now, though i spent a quarter century with that type of student earlier.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no tienen nada que ver, no hablan entre sí, y cada una va a lo suyo.
they have nothing to do with each other, they don’t dialogue with each other, and each one heads off in its own direction.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en general,dicen que no desean tener nada que ver con este tipo de juegos de "guerra".
in general, they say that they do not wantanything to do with this kind of ‘war’ game.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
amar a krishna no está en la plataforma de la gratificación sensual material, por lo tanto no tiene nada que ver con el sexo y no requiere ningún tipo de orientación sexual.
loving krishna is not on the platform of material sense gratification, therefore it has nothing to do with sex and does not require any particular type of sexual orientation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ese tipo de diezmo dado sin fe, no tiene nada que ver con lo que dios quiere de sus hijos.
this kind of tithe is not done with faith, and it has nothing to do with god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
puedes pensar que este tipo de tecnología no tiene nada que ver con la práctica mundial astuto de ganchillo.
you may think that this type of technology has nothing to do with the hands-on crafty world of crochet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este es un tipo de intuición que no tiene nada que ver con la intuición psicológica, y es el segundo tipo.
we must realize that he is the close friend (khaleel) of allaah and that close friendship is a higher status and it is the highest degree of love.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el número de estrellas no tiene nada que ver con el número de países de la ue, aunque el círculo sí es un símbolo de la unidad.
the number of stars has nothing to do with the number of member countries, though the circle is a symbol of unity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero, ¿quién tiene aún el valor de decir que tal vez la eeb no afecte al hombre, que tal vez no tenga nada que ver con ese tipo de enfermedad?
and is there anyone who still dares to say that it may be that bse does not affect man; that it may have nothing to do with that kind of disease?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
en otras palabras, nada que ver con una escena de celebración espontanea ni con algún tipo de apoyo político al ejército “sirio libre”.
in short, nothing that vaguely resembled a scene of spontaneous jubilation, nor that suggested political support for the asl.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la brutalidad infligida a niños, padres y profesores no tiene nada que ver con la fe; estos terroristas no son luchadores por la libertad, sino cínicos asesinos.
the brutality meted out to children, parents and teachers beggars belief; these terrorists are not freedom fighters, but cynical murderers.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
es necesario evidentemente rechazar este tipo de medida irresponsable, que además no tiene nada que ver con el tema inicial del informe.
we must, of course, reject this type of irresponsible measure, which, moreover, bears no relation to the original subject of the report.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
en cualquier caso, según afirman las autoridades francesas, este tipo de relaciones no tenía nada que ver con las autoridades públicas.
in any event, as the french authorities have noted, this type of relation in no way concerns the public authorities.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
julie: ¿esta emoción de la que hablas, no tiene nada que ver con las sensibilidades que yo estoy teniendo? ¿esas no son emociones, están separadas de las emociones?
julie: this emotion talk, doesn't have anything to do with the sensitivities that i'm having? those aren't emotions, they are separate from emotions?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en ningún momento tuvieron ningún tipo de relación con ninguna actividad operacional o con nada que tenga que ver con el manejo de información clasificada o secreta.
at no time were they in any way involved in operations or in handling classified or secret information.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality: