From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi padre no podía imaginar que le fueran a atacar así.
my father couldn't imagine he would be targeted like this.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no podía imaginar que era el primero, pero lo fue.
i couldn't imagine that he was the first one, but he was.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no podía imaginar que los 50 centavos eran robots.
can't imagine 50 cents can be automated.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
en ese momento yo no podía imaginar lo que ocurriría.
“it was not as i expected.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no podía imaginar un cielo sin teatro.
yet such was the case.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
trabajé en tiempos soviéticos y no podía imaginar que algo como esto fuera posible.
i worked in the soviet times and couldn't imagine that anything like this was possible.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
quién se podía imaginar que se desmadrarían en minnesota.
kansas, kansas) who could imagine that they would freak out in minnesota . . .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nunca se me hubiera ocurrido que pasara algo así.”
never can you imagine something like this happening.”
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pero realmente no podía imaginar que su posesión de roma iba a ser sólo simbólica.
but i couldn’t indeed imagine that his taking possession of rome would be merely symbolic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tal vez tomo más concentracion, porque no podía imaginar nada que no quisiera que me dijera.
no, that could not happen! i writhed and twisted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el juez dejó claro que no podía "imaginar que el dr. w. hubiera hecho algo parecido ".
the trial judge made it clear that he "[could] not imagine that dr. w. should have done something like that ".
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en 1988, no podía imaginar que los dos primeros hechos estaban a punto de ser incompatibles.
in 1988, i could not imagine that the first two facts were actually about to be incompatible.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
jenny no podía imaginar un diagnóstico peor o una manera peor de recibirlo.
jenny couldn’t imagine a worse diagnosis or a worse way to receive it. “it was said these children did not reach the age of five, so i thought i might as well end it there and then,” she says.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿quién podía imaginar que los caracoles terrestres podían ser tan bellos?
who knew snails could be so beautiful?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la primera vez que lo planteé al parlamento no podía imaginar que iba a tener el éxito que ha tenido.
when i first brought it to the attention of parliament, i had no idea that it was going to be the success that it has been.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
igual que isaac no podía imaginar que jacob lo engañaría, jacob tampoco está preparado para el engaño de labán.
just as isaac could not imagine that jacob would deceive him, so also jacob is unprepared for laban's deception.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el anciano pontífice no podía imaginar entonces que la historia de esa niña iba a marcar el pontificado de sus sucesores.
the old pope could not then have imagined that the life of this girl would have marked the papacies of his successors to such an extent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eldridge no podía imaginar qué podría soñar un perro que acababa de encontrar un rincón oscuro para esperar la muerte.
eldridge didn't know what a sick dog would dream about when it had found the dark place where it wanted to die.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el niño pequeñito no podía imaginar en su mente la idea de una cosa grande, redonda, amarilla y sonriente.
the little boy could not seem to picture the idea of a big, round, yellow, smiling face, as he had never seen one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bolitho no podía imaginar lo que hubiera dicho si hubiera sabido que lock había realizado un viaje a tierra en una gabarra.
what he would have said if he had learned that lock had begged a trip ashore in a passing lighter, bolitho could not imagine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: