Results for no se appreciate prolog is sea translation from Spanish to English

Spanish

Translate

no se appreciate prolog is sea

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

no se

English

no se

Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 6
Quality:

Spanish

no se.

English

a cut through to the top.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- no se

English

- children and adolescents:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

no se.

English

– no idea.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero no se

English

pero no se

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se(...)

English

nothing has(...)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se inglis

English

hablamos

Last Update: 2019-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no se aplica.

English

not applicable

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no se, no se.

English

i don't know.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

(no se utiliza)

English

(not used)

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el prólogo contenía ya todos los elementos del drama, aunque éstos no se desarrollasen hasta el fin.

English

in the prologue all the elements of the drama were included, but not carried through.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

espero que no se confirme en la comunidad europea una frase de hegel en el prólogo a su filosofia del derecho: la lechuza de minerva sólo alza su

English

it is firstly up to the commission to take a bold step forward to ensure that results are achieved at the intergovernmental conference that will mean real progress on the road to europe so that the peoples of europe will grow together to live in peace

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y aunque en el contenido del programa no se hablaba de derechos sexuales y de derechos reproductivos, a alguien se le ocurrió mencionar esas palabras en el prólogo.

English

although the program’s contents didn’t directly refer to sexual rights and reproductive rights, it occurred to someone to use those words in the prologue.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no se pretende que las normas internacionales de contabilidad sean de aplicación en el caso de partidas no significativas (véase el párrafo 12 del prólogo).

English

international accounting standards are not intended to apply to immaterial items (see paragraph 12 of the preface).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

mientras la música del prólogo se ha perdido y no se ha reconstruido, varias realizaciones de la ópera incluyen una solución al "ritornello" que falta al final del segundo acto.

English

while the prologue's music has been lost and has not been reconstructed, several realisations of the opera include a solution to the missing "ritornello" at the end of the second act.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en romanos 6:16 dice, â ¿no sabéis que si os sometéis a alguien como esclavos para obedecerle, sois esclavos de aquel a quien obedecéis, sea del pecado para muerte, o sea de la obediencia para justicia?â

English

romans 6:16 says, "don't you know that when you offer yourselves to someone to obey him as slaves, you are slaves to the one whom you obey--whether you are slaves to sin, which leads to death, or to obedience, which leads to righteousness?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,867,501,360 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK