From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no tanto como
not so much as
Last Update: 2015-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tanto como
b. as much as
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no tanto como quería.
go through it as much as he wanted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gilly: tanto como yo
gilly: as long as i have.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no tanto como a otros.
not as bad as some.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deseabas eso tanto como yo!
that just as much as i did!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es tanto como yo me maravillo
that's just how much i marvel
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Él te quiere tanto como yo.
he loves you as much as i do.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque no tanto como me gustaría.
there is no one else like you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero no tanto como se podría imaginar.
but not as much as you would imagine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ella la amaba tanto como yo la amaba.
she loved her, as i loved her.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
era pequeño, aunque no tanto como esperaba.
it was small , but not as much as expected.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿arriesgado? si. pero no tanto como ser soso.
but not as risky as being bland.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
una vieja historia (tanto como yo mismo)
an old story (much like myself)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora ya sabes tanto como yo (¡o casi! ;)).
you now know as much as i do (nearly! ;)).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mientras dudaba sufría, pero no tanto como ahora.
while i was in doubt it was hard, but not so hard as it is now.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el cerdo no puede retar a la vaca diciéndole, come tanto como yo .
the pig cannot challenge the cow saying, ‘eat as much as i eat.’ the cow cannot challenge man saying, ‘eat as much grass as i eat.’” thus he concluded his speech.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
era estúpido, pero no tanto como para rechazar la oferta.
now i was stupid, but not so stupid that i turned it down.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la salud también es importante, pero no tanto como promedio.
health is also important, but not that much as a mean.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que sienta que me puede amar tanto como yo quisiera amarlo.
someone who feels he could love me so much as i can love him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: