Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¡a europa no podía ocurrirle nada mejor!
nothing better could happen to europe!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
a su propio país puede ocurrirle en algún momento.
it may go into 1993 or maybe even towards the end of 1993 but we are making progress.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
puede ocurrirle si su cliente de correo es outlook express.
that may happen if you use outlook express as your email client.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
axioma 14: las enfermedades raras tienen que ocurrirle a alguien.
tenet 14: rare diseases still have to happen to somebody.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este me contó un acontecimientoque acababa de ocurrirle y que era importante para él.
he told me of an event close to his heart which had just happened.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
p: (l) ¿puede esto ocurrirle a una persona espontáneamente?
q: (l) which one is this?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos visto que esto ocurrirle a otros animales, incluyendo a nuestro caballo.
we have seen this happen to other animals, including our horse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
creo que a aquel lejano y anónimo autor del libro de job debió ocurrirle algo parecido.
i think that something probably happened to the distant and unnamed author of the book of job.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"nada peor puede ocurrirle a una mujer", contaba aquella chica de 19 años.
a young 19 year-old told me that "nothing worse than this can happen to a woman".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si el rey fahd muere, como podría ocurrirle en poco tiempo, el príncipe abdullah tomaría el control.
if king fahd dies, as he soon may, crown prince abdullah would take over.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
también añadió que lo que le ocurrió a ella no debería ocurrirle a otras mujeres extranjeras casadas con nacionales daneses.
the author also added that what happened to her should not happen to other foreign women married to danish nationals.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
el gobierno de cuba es responsable, ante dios y ante la opinión mundial, por lo que pueda ocurrirle".
the government of cuba is responsible, before god and world opinion, for whatever may happen to him."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2) comunicar cualquier anormalidad que pueda ocurrirle, cuanto a su estado general hasta un día antes de la internación.
2) inform any abnormality as to your general state up to the day before your hospitalization.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
además, solicitaron tener replicación remota para duplicar las copias de seguridad en caso de algún desastre a gran escala o físico que pudiera ocurrirle al nas.
in addition, they demanded remote replication to double the backup in case of a large-scale or physical disaster happens on the nas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a todo el mundo puede ocurrirle una desgracia, incluso el primer día de trabajo; pero la mayoría de estas desgracias podrían evitarse.
something tragic could happen to you, even on your first day at work.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí está. es plenamente revelador de lo que debería ocurrirle al parlamento europeo si el tribunal de cuentas, si la comisión de control presupuestario no llevara a cabo su investigación.
jacob (rde), chairman of the committee on agriculture and rural development. - (fr) madam president, the committee on agriculture is unanimously opposed to the request for urgent procedure, while nevertheless request ing that parliament take a decision at the next partsession.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
casi por los mismos días en que su mujer le dejó, a karenin le sucedió lo peor que puede ocurrirle a un funcionario: el dejar de ascender en la escala de su ministerio.
almost at the same time that his wife had left karenin, the most painful thing that can befall an official – the cessation of his ascent in the service – had befallen him.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la labor de un maestro es la de hacer que tomen conciencia de la mente y que se des-identifiquen de ella, lo que representa la mayor de las transformaciones que puedan ocurrirle a un hombre.
beyond the mind we find awareness, intuition, divine love, divine power, you and god are one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pedagogía social: busca dar sentido a lo ocurrido en el marco de los derechos, es decir, que las comunidades comprendan que lo que ocurrió no debió ocurrirle y que fue una grave vulneración a los derechos humanos
social pedagogy: it is used as a way of searching out new ways to understand in the rights framework, so that communities understand what happened should not happen and this was a serious human rights violation
las infecciones vaginales por hongos pueden ocurrirle a cualquier chica y no se consideran enfermedades de trasmisión sexual (ets), aunque se pueden contagiar al mantener relaciones sexuales. continue
yeast infections can happen to any girl, and they're not considered sexually transmitted infections — although they may be able to be spread from one sexual partner to the other.