From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de donde sacaste mi numero)
i am your facebook friend
Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como conseguiste mi numero
how you got my number
Last Update: 2015-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donde viste mi numero
typing my friends number mistakenly yours appeared
Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oye de donde eres
hey where are you from
Last Update: 2020-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de donde
where are you from in your form
Last Update: 2022-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de donde vos
to the
Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de donde sacaste mi número?
i am your facebook friend
Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te paso mi numero
i can give you my number
Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de donde estamos.
in 20 minutes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿de donde beberan?
where will they drink?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de donde es tu número
send me yours
Last Update: 2023-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿de dónde conseguiste esta información?
where did you get this information?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿de dónde conseguiste el vino, hijo?
the house collapsed?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿dónde conseguiste esto?
where did you get this from?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(¿dónde conseguiste esos [...]?)
(where'd you get those beautiful . . . ?)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿dónde conseguiste esta lista?
where did you get this list?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usted sólo puede matricular el número de donde llama. hotlines:
you can only register the number from which you are calling.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de dónde:
where from:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guardar mi número
save my number
Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: