From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
utilizar el contexto para distinguir.
use context to distinguish.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
•gráficamente g ser apropiado para distinguir
represented in grapt/ic form, and it must ma£e it possible to
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
suficiente para distinguir todas las respuestas.
sufficient to distinguish all responses.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
para distinguir entre estas dos posibilidades, ......
to distinguish between these two possibilities, ......
Last Update: 2012-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
o, u: para distinguir entre dos opciones.
o, u (or): to distinguish between two options.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1: seleccionar azulejos para distinguir entre el espacio
1: select tiles to distinguish between the space
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esto es importante para distinguir las causas de la anemia.
this is important in distinguishing the causes of anemia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la verdad para distinguir la verdad de lo falso para que
the truth to distinguish the truth from the false so that
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1.2 para distinguir las zonas rurales de las no rurales
1.2 in order to distinguish rural from non-rural areas,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
boff establece criterios para distinguir el verdadero del falso sincretismo.
boff establishes criteria for distinguishing between true and false syncretism.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hay que ampliar la foto para distinguir donde terminan las tapas!
it's necessary to enlarge the image to be able to see the border of the hatches!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es conveniente elaborar directrices para distinguir entre tipos de productos.
it is appropriate to elaborate guidelines for the distinction between the kinds of products.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.3.1 método para distinguir entre reservas y declaraciones interpretativas
1.3.1 method of implementation of the distinction between reservations and interpretative declarations
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:
así, añadió una "k" al final para distinguir entre los dos.
so he added a "k" at the end to distinguish between the two.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el daltonismo es la incapacidad para distinguir la diferencia entre ciertos colores.
color blindness is the inability to distinguish the differences between certain colors.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es una obligación impuesta al hombre para distinguir entre lo permitido y prohibido.
it is an obligation imposed on man to distinguish between the bidden and the forbidden.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cambios en la vista, visión borrosa, problemas para distinguir el azul del verde
changes in vision, blurred vision, trouble telling blue from green color
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esto ayudará a crear un mecanismo para distinguir entre proveedores confiables y no confiables.
this will help create a mechanism for determining trustworthy and non-trustworthy providers.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
artículo 1o. son marcas todos los signos que sirvan para distinguir productos o servicios.
1. marks are any signs used to distinguish products and services.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el proyecto de artículo 22 (contramedidas) se perfeccionó para distinguir entre tres situaciones.
draft article 22 (countermeasures) had been elaborated to distinguish between three scenarios.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality: