Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
paradojalmente, inmensas fuerzas yacen latentes en este estado de consciencia.
paradoxically enough, tremendous forces lie latent here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
paradojalmente, la sociedad de la información se caracteriza por una opacidad que contrasta con una aparente transparencia.
paradoxically, the society of information is characterised by opacity, which contrasts with its apparent transparency.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le pediré la palabra, señor presidente, para la última enmienda que, paradojalmente, lleva el número 1.
mr president, i will ask you to allow me to speak later on the last amendment which, paradoxically, is no 1.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la complejidad de este procedimiento podrá utilizarse, paradojalmente, como una justificación para excluir de la codecisión algunas decisiones de carácter urgente.
parliament will deliver an initial opinion and then hold up to three readings, and two conciliation procedures.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
paradojalmente, aunque las tecnologías de comunicación y los medios de transporte faciliten las comunicaciones como nunca antes, los contactos directos y las iniciativas conjuntas entre los actores y movimientos son casi inexistentes.
paradoxically, although communication technology and means of transportation have facilitated communication as never before, direct contacts and joint initiatives among the actors and movements are practically non-existent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
paradojalmente, el 50% de las personas que trabajan en los medios de comunicación son mujeres, y sin embargo los medios de comunicación contribuyen a reforzar y perpetuar las actitudes tradicionales.
paradoxically, 50 per cent of those working in the media were women, yet the media contributed to reinforcing and perpetuating traditional attitudes.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
existen problemas con las familias, paradojalmente, porque después de tantos años sin cuidar de sus casas tienen miedo de perder el lugar y, por tanto, hay que realizar toda una labor cultural.
first there are problems with the families, paradoxically because after so many years of lack of care for their houses perhaps they are afraid of losing their place, and therefore there is a whole cultural work that has to be done.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
desde la mitad de abril y los primeros diez días de mayo construye su nido en la cavidad de un árbol, utilizando a menudo un viejo agujero de pico pica pinos que, paradojalmente, representa a uno de los depredadores más temibles de huevos y nidadas.
it builds up a nest between mid-april and the first decade of may in the cavity of a tree, often utilizing an old hole of great spotted woodpecker which, paradoxically, is also one of the most fearsome predators of eggs and of nestlings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
acabamos de enterarnos del contenido de una nueva legislación sobre el bienestar de las gallinas ponedoras, por la que se obliga a duplicar la superficie adjudicada a cada gallina lo que, paradojalmente, implica un desarrollo de la mortalidad de las aves a causa del canibalismo (estudio cneva) y un aumento del 40% en los costos de producción.
new legislation regarding the well-being of laying hens has just been submitted to us, obliging the area per chicken to be doubled, which will paradoxically lead to an increase in the death rate amongst chickens due to cannibalism (cneva study) and will increase production costs by 40%.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality: