Results for plantearse translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

plantearse

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

debería plantearse como:

English

it should be:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hay que plantearse esta pregunta.

English

the question must be asked.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

cabe plantearse cuatro preguntas:

English

four key questions need to be addressed:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

plantearse los mecanismos de corrección

English

tackling the correction mechanisms

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debería plantearse en otro momento.

English

it should be raised at another time.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

puede plantearse la concesión de:

English

the following may be authorized:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

otras cuestiones que deben plantearse

English

other points to be raised

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

plantearse esta pregunta es pura retórica.

English

this question is entirely rhetorical.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

esto obliga a plantearse dos preguntas:

English

this may give rise to two questions:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cabe plantearse dos cuestiones a este respecto.

English

two issues can be raised in this connection.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es conveniente plantearse las siguientes cuestiones:

English

28. the following questions are worth asking:

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así pues, hay que plantearse varias cuestiones:

English

several questions then have to be answered:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y sin duda alguna, plantearse objetivos claros.

English

we must clearly set firm objectives.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

en teoría, pues, no deberían plantearse discordancias.

English

large scale state aid is irreconcilable with the single market.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿podría la comisión plantearse también esta idea?

English

is this something that the commission might also consider?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

por consiguiente, podría plantearse el siguiente interrogante:

English

the following question could therefore be addressed:

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al establecer una alianza pueden plantearse varios problemas.

English

a number of caveats should be borne in mind.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

israel debe plantearse realmente estas preocupaciones ampliamente expresadas.

English

security concerns are given as a reason for the separation barrier deep in the west bank.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en tales circunstancias, podría ser necesario plantearse su descorne.

English

under these circumstances, it may be necessary to consider dehorning.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el parlamento europeo deberá plantearse de nuevo estos problemas.

English

pfeiffer, member of the commission. — (de) mr president, ladies and gentlemen, may i begin by thanking parliament for this debate, but also the com mittee on regional policy and regional planning and its rapporteur in particular for this report.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,501,509 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK