Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lauką sukuriantis prietaisas turi būti lygiagretus šiai plokštumai (žr.
the field generating device shall be placed parallel to this plane (see figures 1 and 2 in appendix 4).
Last Update: 2013-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
antena turi būti lygiagreti plokštumai, kuri yra statmena įžeminimo plokštei ir eina išilgai to įžeminimo plokštės krašto, palei kurį nutiesta didžiausia laidyno dalis.
the antenna shall be placed parallel to a plane which is perpendicular to the ground plane and coincident with the edge of the ground plane along which the principal portion of the harness runs.
Last Update: 2013-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a) naudojant lauko sukūrimo prietaisus: 0,5 ± 0,05 m atstumu į abi puses nuo atskaitos taško, pro jį einančioje linijoje, atskaitos taško aukštyje ir statmenai transporto priemonės išilginės simetrijos plokštumai;
(a) for all field generating devices, 0,5 ± 0,05 m either side of the reference point on a line passing through the reference point and at the same height as the reference point, and perpendicular to the vehicle plane of longitudinal symmetry;
Last Update: 2012-09-18
Usage Frequency: 1
Quality: