Results for pochi translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

pochi

English

pochi

Last Update: 2011-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

llamamos a nuestro perro pochi.

English

we call our dog pochi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

¿mike llama a su perro "pochi"?

English

does mike call his dog pochi?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

con el sueño de pochi salgamos a bailar.

English

with the dream of pochi lets go to dance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

bastano pochi clic del mouse per trasferire immagini nelle community online come my nero

English

download content from my nero and other online communities.*

Last Update: 2016-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

otros trabajos incluyen mizu no yakata, una spin-off de kodocha, neko no shima, pochi, setsunai ne, y shiranami no gensō.

English

other works include "mizu no yakata"; a spin-off of kodocha, "neko no shima", "pochi", "setsunai ne", and "shiranami no gensō".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

== manga serializado ==*"ameiro kouchakan kandan" (miyabi fujieda)*"aoi shiro" (tomoyuki fumotogawa and pochi edoya)*"apple day dream" (nene jounouchi)*"citrus" (saburouta)*"clover" (hiyori otsu)*"creo the crimson crisis" (takewakamaru)*"epitaph" (aya syouoto)*"first love sisters" (mizuo shinonome)*"hanjuku joshi" (akiko morishima)*"haru natsu aki fuyu" (taishi zaō and eiki eiki)*"himitsu shōjo" (chi-ran)*"inugami-san to nekoyama-san" (kuzushiro)*"kawaii anata" (hiyori otsu)*"kotonoha no miko to kotodama no majo to" (miyabi fujieda)*"kuchibiru tameiki sakurairo" (milk morinaga)*"mermaid line" (renjūrō kindaichi)*"nanami and misuzu" (sunao minakata)*"otome cake" (mako takahashi)*"rakuen no jōken" (akiko morishima)*"shōjo bigaku" (chi-ran)*"simoun" (hayase hashiba)*"strawberry shake sweet" (shizuru hayashiya)*"tokimeki mononoke jogakuen" (banana nangoku)*"voiceful" (nawoko)*"yoruzora no Ōji to asayake no hime" (mera hakamada)*"yuruyuri" (namori)*"zettaixroman" (moony muttri)== referencias ==== enlaces externos ==*página web oficial de "comic yuri hime"*estadísticas de lectores de "comic yuri hime"

English

*"ameiro kouchakan kandan" (miyabi fujieda)*"aoi shiro" (tomoyuki fumotogawa and pochi edoya)*"apple day dream" (nene jounouchi)*"citrus" (saburouta)*"clover" (hiyori otsu)*"creo the crimson crisis" (takewakamaru)*"epitaph" (aya syouoto)*"first love sisters" (mizuo shinonome)*"hanjuku joshi" (akiko morishima)*"haru natsu aki fuyu" (taishi zaō and eiki eiki)*"himitsu shōjo" (chi-ran)*"inugami-san to nekoyama-san" (kuzushiro)*"kawaii anata" (hiyori otsu)*"kotonoha no miko to kotodama no majo to" (miyabi fujieda)*"kuchibiru tameiki sakurairo" (milk morinaga)*"mermaid line" (renjūrō kindaichi)*"nanami and misuzu" (sunao minakata)*"otome cake" (mako takahashi)*"rakuen no jōken" (akiko morishima)*"shōjo bigaku" (chi-ran)*"simoun" (hayase hashiba)*"strawberry shake sweet" (shizuru hayashiya)*"tokimeki mononoke jogakuen" (banana nangoku)*"voiceful" (nawoko)*"yoruzora no Ōji to asayake no hime" (mera hakamada)*"yuruyuri" (namori)*"zettaixroman" (moony muttri)==references====external links==*"comic yuri hime" official website*readership data for "comic yuri hime"*erica friedman's "comic yuri hime" reviews

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,779,400,979 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK