Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el evangelio debe predicarse a los hombres y no acerca de ellos.
the gospel should be preached to men, and not about them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"la conducta de torturar puede predicarse tanto del estado como de los particulares.
"torture may be imputed both to the government and to private individuals.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el mensajero fue enviado para golpear a pablo para intentar detener la palabra de dios de predicarse.
the messenger was sent to buffet paul to try to stop the word of god from being preached.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si estas doctrinas pueden predicarse cómodamente sin amenazar demasiado sus conciencias, entonces son alimentados.
if these doctrines can be preached comfortably without threatening their consciences too much, then they are fed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
solamente por el derramamiento de tanta sangre el evangelio puede predicarse actualmente de la manera que se lo predica.
it was only after the shedding of so much blood that the gospel could be preached as it is today.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3. el evangelio ha de predicarse a toda criatura y todos los hombres en todo lugar deben arrepentirse:
3. the gospel is to be preached to every creature and all men everywhere are commanded to repent:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero de un comisario debe poder predicarse aquello que se decía de la mujer del césar, que no solamente debe ser honesta sino también parecerlo.
so independence and a lack of conflict of interests is absolutely crucial when it comes to safeguarding the commission's independence.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
la importancia de tomar medidas de respuesta rápidas y efectivas también puede predicarse respecto de los estados que se han visto o pueden verse afectados por el daño transfronterizo.
the importance of taking prompt and effective response measures also applied to states that had been, or might be, affected by the transboundary damage.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
6. el evangelio debe predicarse en esas proporciones, que todo el evangelio pueda ser llevado ante las mentes de la gente y produzca su influencia apropiada.
6. the gospel should be preached in those proportions, that the whole gospel may be brought before the minds of the people, and produce its proper influence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el dijo ese arrepentimiento y el perdón de pecados debe predicarse en su nombre entre todas las naciones (lk. 24:47).
he said that repentance and forgiveness of sins must be preached in his name among all the nations (lk. 24:47).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1.9 no es éste un juicio que pueda predicarse ni extenderse, sin embargo, al otro principio que informa la propuesta de regulación; el principio de proporcionalidad.
1.9 this is not however a judgment that can be readily extended to the other principle – that of proportionality – underpinning the proposal for a regulation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en el paradigma del universo intelectual cada cosa es lo que puede predicarse de su esencia o naturaleza, ya que lo no conocido o inexplicable a lo sumo puede ser objeto de enunciación sin definición hasta que alguna ciencia pueda desentrañar y reducir bajo alguna ley los elementos singulares que la caracterizan.
in the paradigm of the intellectual universe each thing is what its essence or nature can be preached of, since unknown or inexplicable at the most can be object of enunciation without definition until some science can unravel and reduce under some law the singular elements that characterize it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por eso rechazamos la pena de muerte, pero no sólo en el salvador. la rechazamos en china y la rechazamos en los estados unidos, porque entendemos que si tiene que predicarse algo de los derechos humanos es su carácter planetario y su carácter universal.
this is why we reject the death penalty, not only in el salvador, but in china and the united states too, because we believe that if there is one thing that should be advocated in relation to human rights, it is their global and universal character.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
dicho esto y manifestado que se trata de una gran ocasión, no hay que olvidar, sin embargo, que se trata de una ocasión que no debe desperdiciarse. la lucha contra el racismo, debo decirlo muy claramente, ha de practicarse y no predicarse.
having said that, and having said that it is a great opportunity, we must also remember that it is an opportunity not to be wasted: let me say in the clearest possible terms that the campaign against racism is a matter for practice, not preaching.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: