Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
días a pronosticar
days to forecast
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
esto es difícil de pronosticar.
it’s difficult to predict.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
número de días a pronosticar:
number of days to forecast:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
un analista necesita pronosticar el futuro.
an analyst needs to predict the future.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la seguridad alimentaria y pronosticar las sequías
d. development of early warning systems for food security and drought forecasting
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no hay más tiempo para pronosticar las finales.
no hay más tiempo para pronosticar las finales.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
d) herramienta para pronosticar la meteorología espacial
(d) space weather forecast tool
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
pronosticar mejor las necesidades en materia de capacidades
better forecasting skills needs
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
refinar y pronosticar estados y tendencias de población.
refine and forecast population status and trends.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cómo se usó: para pronosticar la reacción a terapias dirigidas
how used: to assess stage, prognosis, and response to treatment
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alguien que usa análisis técnico para pronosticar movimientos de precios.
one who uses technical analysis to forecast price movements.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por tanto, el problema consiste en pronosticar los acontecimientos futuros.
thus, the challenge is in forecasting future events. let's investigate this with a simplistic example from our personal lives.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
así, nos es relativamente fácil pronosticar algunas situaciones económicas futuras.
it is thus relatively easy for us to predict some future economic situations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c) al valorar y pronosticar el nivel de vida de la población;
(c) to evaluate and predict the population's standard of living;
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
los economistas pueden ayudar a construir evidencia para pronosticar los impactos en la vida real
economists can help build evidence by forecasting real life impacts
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con mercosur hemos avanzado más de lo que muchos se habrían atrevido a pronosticar.
we have made more progress with mercosur than most would have predicted.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
78. muy pocas partes tiene planes concretos para vigilar y pronosticar la sequía.
78. very few parties have any concrete plans for drought monitoring and forecasting.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
2. establecimiento de sistemas de alerta temprana para lograr la seguridad alimentaria y pronosticar las sequías
2. development of early warning systems for food security and drought forecasting
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 3
Quality:
94. varias partes no incluidas en el anexo i utilizaron modelos para pronosticar las emisiones futuras.
a number of non-annex i parties used models to project future emissions.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
¿quién habría podido pronosticar hace 60 años la situación en la que hoy nos encontramos todos?
who could have forecast 60 years ago where we all are now?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality: