Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cuando puedo ir a verlo
after 5 pam every day
Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
¿puedo ir a verlo mañana?
can i come look at it today ?
Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puedo ir a verla me manda su dirección
when can you be here?
Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no puedo ir a verlo: estoy en la reunión.
i can’t come: there is a meeting on.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puedo ir a verla mañana
how much is the least
Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dinde puedo ir a verlos ?
where you have it
Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos hubiéramos llevado muy bien, pero no puedo ir a verlo más porque hace abortos.”
we have gotten along very well, but i can t go to you anymore because you perform abortions."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y, cuando esté con nostalgia del potrillo, puedes ir a verlo.
and when you are missing the colt you can go see him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doña francisca no puede controlar las lágrimas cuando habla de su hijo. "me siento muy mal cuando no puedo ir a verlo, pero a mí me hace mucho daño ir al penal.
doña francisca can't hold back her tears when she speaks of her son. "i feel very bad when i can't go see him, but it hurts me a lot when i go to the prison.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
“hay una paciente, ¿puedes ir a verla?”
“there is one patient, can you go and see her?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me gustaría ver al señor finney. ¿podría convencerle usted de que venga a visitarme? como usted sabe yo no puedo ir a verle". la mujer prometió llevar su mensaje y pedirme que fuera a verlo.
yet i should like to see mr. finney. cannot you persuade him to call on me? for i cannot go and see him." she promised him to deliver his message, and request me to call and see him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
─ una vez salido del hospital, se había convertido en un alcohólico y nigel me aconsejó no ir a verle. me dijo que se enfadaba con todo el mundo, sobre todo, con su esposa.
he was not himself and nigel advised me not to go. he said that zack was fighting with everyone, most especially with his wife.” deborah answered.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ustedes en su columna, pero el obispo puede ir a sentarse en su trono y los fieles a dormir en su cama. de todo el mundo romano venían a verlos, arreglaban los vicios, predicaban.
you on your pillar, but likewise the bishop may sit on his throne and the faithful may sleep in their beds.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así conocí al gran banquero que, en años sucesivos, cuando yo le telefoneaba que estaba en parís y me invitaba a ir a verlo, me explicaba multitud de tales leyendas y anécdotas sobre la banca «sumer», y en los tiempos históricos, a partir del 2.500 a.c., bajo inspiración semítica del imperialismo sargónico y cien años más tarde la kassita de accad-babilonia.
in this way i met the great banker who, in later years, when i phoned him that i was in paris invited me to visit him and explained to me a great number of such legends and anecdotes on the “sumer” bank and, in historical times, after 2,500 b.c., on the semitic inspiration of sargon’s imperialism and, one hundred years later, on the kassite imperialism of akkad-babylon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: