From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
como va todo alla
like this all over there
Last Update: 2014-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
como esta todo por alla
how is everything there
Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
––y ¿cómo va todo por aquí?
“how’s everything going out here?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿como va todo?
you this is do what?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo soy bueno, y como bueno,
i am good, and as good,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como va todo hermana
google translator
Last Update: 2014-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
representan como malo todo lo bueno y como bueno todo lo malo.
all good things are portrayed as bad, and all bad things are portrayed as good.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿cómo va todo por aquí?
what’d you do this summer, sandy?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como estas y como va tu vida?
how are you and how's your life?
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hola guapa, qué tal va todo por allí
hola guapa que tal todo
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es muy bueno, y como el resto de mi grupo, mañana lo apoyaré.
it is a very good one and, like the rest of my group, i will be supporting it tomorrow.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
y como va el dicho, ¡más vale viejo por conocido que nuevo por conocer!
as the saying goes, "better the devil you know than the one you don't know!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pero la confesión escandalosa puede hacer más daño que bueno y es un método velado de chismorrería.
but scandalous confession can do more harm than good and is a veiled method of gossip.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a pesar de ello, creo que el informe que ha surgido es bueno y como ponente alternativo me gustaría dar las gracias tanto a los traductores como a mis colegas por su cooperación.
despite this, the report that has emerged is in my view a solid one, and as a shadow rapporteur i should like to thank both the translators and my colleagues for their cooperation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos ama como padre bueno, y como dios de la vida, no quiere que permanezcamos en un sueño de la muerte.
he loves us as a good father and, as the god of life, he does not want us to remain in deadly sleep.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aún debe explicarle cómo va todo por qué lo quieren darles aquí tratamientos y cómo le pueden ayudar.
you should still explain to him how everything goes to why they want to give them to him this treatment and how they can help him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es muy bueno, y como el resto de mi grupo, mañana lo apoyaré.en particular, quisiera dar las gracias a la sra.
as elected representatives, we see the benefits of these vat reductions on the ground.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
finalmente una serie de fotografías faciales y dentales que nos ayudan a mantener fresca la 1º visita y recordar como estaba en ese momento y como va evolucionando.
finally, a series of facial and dental photographs will be taken to help us keep the 1st visit fresh and remind us of the facial and dental aspect at that time and how it has evolved.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muchas personas en este mundo comprenden poco de sí mismas, como personas y como un todo. por lo tanto, están operando con una marcada desventaja.
many beings in this world have less understanding of themselves, as individuals and as a whole. therefore, they are operating at a distinct disadvantage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora bien, en la política tampoco debemos permitir que lo mejor se enemiste con lo bueno y, como ya se ha dicho aquí anteriormente, aprovechemos la oportunidad que se nos presenta, carpe diem.
now, in politics we should also not allow the best to become the enemy of the good and, as was said here before, let us seize the opportunity we have, carpe diem.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: