Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esto me trae dos cosas a la mente.
this brings two things to mind.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
llegan a la industria
the oil industry
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
...vienen a la mente.
...come to mind.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
escribe esas palabras que llegan a la mente. al escribirlas, llegarán más.
as you write them, more will come.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
casi llegan a la punta.
they’re almost up to the top.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
llegan a la cadena alimenticia.
they get into the food chain.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5. que cosas hay que llevar a la selva?
5. what to bring into the jungle? go to the top
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué cosas te inspiran a la hora de componer?
which things inspire you when it comes to composing?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es deshacerse de todas aquellas cosas que han sido impuestas a la mente.
it is the stripping away of all those things that have been imposed upon the mind.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando estas flechas tóxicas llegan a la mente, esta se pone inestable.
when these toxic arrows hit the mind, it becomes unstable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hay ciertas cosas tocantes a la mente con las que nos familiarizamos por la experiencia.
there are certain things in regard to mind, with which we become familiar by experience.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando esas cosas llegan a la luz del día, la verdad es percibida más fácilmente.
when these things come into the light of the day, the truth is more easily discerned.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esas son las cosas que toman presa a la mente humana y la traen a la vida.
those are the things that grip the human mind and bring it to life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me llegan a la mente mil frases y hechos en los que prima la culpa del caballo.
a thousand examples of conversations come to mind and in which blaming the horse prevails.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como dice el portero zoquete de la serie “la que se avecina”, se me vienen varias cosas a la mente.
as the foolish doorman says in the tv series “la que se avecina”, several things come to mind.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando llegan a ese remanso de aparente equilibrio, la mente ya está lejos, envuelta en otra incógnita.
when they reach a pool of apparent balance, the mind is already far away, involved in another mystery.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2. consciente: las cosas de las que somos conscientes, pasan a la mente subconsciente en la que permanecen.
2. conscious: things which we are conscious of, are passed into the subconscious mind where they remain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fantásticas posibilidades de otros mundos llegan a la mente, junto con la conciencia de que los humanos no estamos solos.
fantastic, otherworldly possibilities come to mind, along with the awareness that humans aren’t alone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
una de las cosas divertidas en la vida es que cuando nos queremos sentar para meditación, se nos vienen más pensamientos a la mente.
when we purposefully want to control our minds, more thoughts will come to us, with a vengeance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: