Results for que sufrimiento seria asi jajaja translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

que sufrimiento seria asi jajaja

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

el ciclo de vida no es otra cosa que sufrimiento.

English

lifecycle is nothing but misery.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sabíamos que esto sería asi.

English

we knew that this is how it would be.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para otros, en cambio, no representó más que sufrimiento”.

English

for others it was nothing but suffering.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no es la creación la que hace que los sufrientes no tengan otra cosa más que sufrimiento.

English

creation does not provide for suffering to buy anything but more suffering.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sólo en el frío mundo de la abstracción ese ataque simboliza algo más que sufrimiento indecible.

English

only in the cold world of abstraction does that attack symbolize anything beyond untold suffering.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es necesario poner término al círculo vicioso de la violencia, porque no causará más que sufrimiento y destrucción.

English

the vicious circle of violence must be stopped, as it will cause nothing but suffering and destruction.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en segundo lugar, porque considero que la participación en la unión europea no acarreará más que sufrimiento al pueblo ucraniano.

English

secondly, because i consider that the ukrainian people will only suffer from participation in the european union.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

el sufrimiento sería colosal como son habitualmente ciclópeos el amor y el odio en las fábulas clásicas.

English

his suffering had to be enormous, so enormous as love and hate are in classical fables.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

. entonces tener una vida sin ningún sufrimiento sería en este sentido más una maldición que una bendición.

English

so to have a life without any suffering would in this sense be more of a curse than it would be a blessing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sufrimiento sería generalizado, y los pobres y las poblaciones vulnerables serían quienes sufrirían las consecuencias con mayor severidad.

English

suffering will be widespread, the poor and vulnerable being the most severely affected.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto sería terrible para cualquier mujer en cualquier tiempo y lugar, pero este sufrimiento sería aún el doble para una mujer que vive en una sociedad patriarcal.

English

this would be terrible for any woman in any time and place, but doubly so for a woman living in a patriarchal society.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la conferencia de nayarit llegó a la conclusión de que más allá de la muerte y la destrucción inmediatas causadas por una detonación nuclear, el desarrollo económico se vería obstaculizado, se dañaría el medio ambiente y el sufrimiento sería generalizado, sobre todo para los pobres y los más vulnerables.

English

the nayarit conference concluded that beyond the immediate death and destruction caused by a detonation, socioeconomic development would be hampered, the environment would be damaged and suffering would be widespread, especially for the poor and most vulnerable.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de acuerdo con esa visión, lo comunitario se confunde con lo intergubernamental. la construcción europea seria asi esencialmente un asunto intergubernamental. cuva eficacia no debe ser entorpecida por cuestiones de legitimación democrática a nivel ni del parlamento europeo, ni del parlamento nacional.

English

according to this attitude, community issues are equated with intergovernmental issues, and the efficient building of europe is essentially an intergovernmental matter, which should not be hindered by questions of democratic legitimacy, either in terms of the european parliament or the national parliaments.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

incluso así pues, jesús "encontró sin duda alguna la profecía más clara de su muerte en los pasos de deutero-deutero-isaiah que tratan del criado del señor, que sufrimiento está de ventaja a los que la atestigüen que no la saben sin embargo." (schweitzer, p. 121-122) en el 53.o capítulo de isaiah, se escribe: "lo desdeñaron... atormentado y humillado sufriendo... en se él agujerea nuestros sufrimientos, nuestros tormentos que él aguantó, mientras que lo contamos golpeado violentamente por god... pero lo perforaron para nuestras transgresiones, torturado para nuestras injusticias; y el chastisement que él agujerea es salud para nosotros y por el suyo azotando nos curan.

English

even so, jesus “doubtless found the clearest prophecy of his death in the passages of deutero-isaiah which deal with the servant of the lord, whose suffering is of benefit to those who witness it though they do not know it.” (schweitzer, p. 121-122) in the 53rd chapter of isaiah, it is written: “he was despised ... tormented and humbled by suffering ... on himself he bore our sufferings, our torments he endured, while we counted him smitten by god ... but he was pierced for our transgressions, tortured for our inequities; and the chastisement he bore is health for us and by his scourging we are healed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,792,330,338 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK