From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que traía el viento,
that were carried by the wind,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le dí el poco dinero que traía conmigo.
i gave her what little money i had with me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo que sabía que me sorprendería lo que traía,
said she knew i'd be surprised she got 'em
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ha leido usted el discurso que traía escrito.
you read out your written speech.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
quitáronle una ropilla que traía sobre las armas, y las medias calzas le querían quitar si las grebas no lo estorbaran.
they then stripped him of a jacket that he wore over his armour, and they would have stripped off his stockings if his greaves had not prevented them.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en él se despojaba al neófito de todo lo que traía del mundo.
there they deprived the neophyte of every worldly possession.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
después ensayé la escritura de palabras en el portátil usando la voz que traía.
then i tried typing words on my laptop and using its built in voice.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5 entonces samballat me envió a decir por quinta vez lo mismo por un criado suyo que traía una carta abierta
5 then sanballat sent his servant to me a fifth time with an open letter in his hand;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a menudo hizo cosas a partir de materiales que traía a casa del bosque y en ocasiones construía sus propias herramientas.
he often made items from materials he brought home from the woods, and sometimes made his own tools.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al pasar por la ermita de lo que ahora es la basílica, la mula cayó al suelo vencida por la carga que traía.
as he passed through the hermitage that is now the "basilica" [catholic church], the mule dropped, exhausted from the heavy load it had been carrying.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
4 y vino gedeón al jordán para pasar, él y los trescientos hombres que traía consigo, cansados del alcance.
4 and gideon came to the jordan, and passed over, he and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4 y vino gedeón al jordán, y pasó él y los trescientos hombres que traía consigo, cansados, mas todavía persiguiendo.
4 and gideon came to jordan , and passed over, he, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
8:4 y vino gedeón al jordán para pasar, él y los trescientos hombres que traía consigo, cansados del alcance.
judg 8:4 gideon came to the jordan, passed over, he, and the three hundred men who were with him, faint, yet pursuing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
--ciertamente gusté un poco de miel con la punta de la vara que traía en mi mano; ¿y he de morir?
“i dipped the end of my walking stick in some honey and ate a little. now you say i have to die!”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.