From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quiero cabeza
i want head
Last Update: 2024-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero dar cabeza
would you rather be pleased or be pleasing
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero darte cabeza
i want to give you the head
Last Update: 2022-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero un poco de cabeza
come here
Last Update: 2022-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cabeza
beef tenderloin
Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cabeza...
match...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cabeza:
cabeza:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero besarte de pies a cabeza
i want to kiss you all feet wing head
Last Update: 2014-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero darte cabeza, ven a casa
i want to give you head, come home
Last Update: 2022-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no quiero. métaselo en la cabeza.
i feel it so deep in my heart it hurts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero chuparte de la cabeza a los pies
i want to suck u head to toe
Last Update: 2024-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero estar a la cabeza de la compañía.
i want to be at the top of the company.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vincenzo nibali: "no quiero perder la cabeza"
vincenzo nibali: "the tour doesn't finish here"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quiero mi cabeza en bobble (quiero un bobblehead)
i want my head to bobble
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no puedes decir, sólo quiero los pies y no la cabeza .
the head represents pleasure and the feet represent pain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-sí, quiero besarte, sí... -repuse-. baja la cabeza.
"i'll kiss you and welcome: bend your head down."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no puedes decir, sólo quiero la cabeza, no quiero los pies.
you cannot say, ‘i want the head only; i don't want the feet.’ you cannot say, ‘i want only the feet, but not the head.’ both are necessary.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no quiero perder la cabeza, pues el tour es una carrera durà sima.
the tour is a very hard race. i'm superstitious so i don't want to say that i'll win the overall.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quieres dar un poco de cabeza
give me some head
Last Update: 2025-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en miami se quiere su cabeza.
in miami they call for her head.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: