Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quite sus dudas:
remove their doubts:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le quite sus zapatos,
i ripped off his shoes,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando yo quite sus pecados.
when i take away their sins.’”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando yo quite sus pecados».
when he forgives their sins.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y éste será mi pacto con ellos, cuando yo quite sus pecados
for this is my covenant unto them, when i shall take away their sins.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y este será mi pacto con ellos, cuando yo quite sus pecados.
and so all israel shall be saved: as it is written, there shall come out of sion the deliverer, and shall turn away ungodliness from jacob; for this is my covenant with them when i shall take away their sins.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
27 y este es mi pacto con ellos, cuando yo quite sus pecados.
27 and this is my covenant with them when i take away their sins."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
puede ser necesario que se quite sus gafas cuando se le tome la fotografía.
you may also need to remove your glasses when the photograph is taken.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
satanás sigue tratando de traer sus pecados para que quite sus ojos de su salvador.
satan keeps bringing up your sins in order to get your eyes off your savior.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2. enfóquese en conocer y escuchar al espíritu-y quite sus ojos de su problema y tentación.
focus on knowing and hearing the spirit -- and get your eyes off your trouble and temptation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los temblores se sentirán en su plano terrestre cuando la tierra se quite sus zapatos viejos como preparación para un uso nuevo.
tremors will be felt on your earth plane as the earth kicks off her olden shoes in preparation for new wear.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi hermana sé quita sus calzones
my sister takes her panties
Last Update: 2016-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el bautismo no le quita sus pecados.
baptism does not wash away your sins.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el gobierno les quitó sus terrenos y por eso está abandonado todo.
the government confiscated their land, and that is why everything is abandoned now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero el gobierno los engañó y les quitó sus recibos y sus contratos.
but they were tricked, and once they signed the receipts were taken away along with their contracts, never receiving any money.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'me fui a chile, les quité sus trabajos...'
'i went to chile, took their jobs...'
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el dolor del intestino hace perder peso al buey y quita sus fuerzas y lo hace inepto para el trabajo.
the intestine pain makes the ox lose weight and removes his forces and makes him unfit for work.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ninguna persona le quites sus verdaderas responsabilidades a la hora de determinar su propia conducta y las consecuencias que se siguen de ella.
thou shalt not steal from any person his rightful responsibilities for determining his own conduct and the consequences thereof.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
29 joaquín se quitó sus vestidos de prisión y comió siempre a la mesa en su presencia, todos los días de su vida.
29 and his prison clothing was changed, and he was a guest at the king's table every day for the rest of his life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando el cóndor se quitó sus alas y las dejó en el suelo, la importancia del acto despertó mi recuerdo de haber prometido que estaría allí y sería testigo.
when the condor took off his wings and laid them on the ground, the import of the act awakened my memory to the promise i had made to be there and witness it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: