Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me resulta incomprensible, puesto que con otros huéspedes no tuve ese problema, podían acostarse y pasar la noche en él. quizás tuviste alguna dificultad a la hora de abrir el sofá, en cuyo caso me podrías preguntar durante la estancia.
it is all the more incomprehensible as the previous guests i hosted didn't have any problem, they could go to bed and spend the night on it. you may have had some difficulties in opening the sofa, in which case please feel free to ask me during your stay.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
paso la gente con su muerto, y yo todavía me recelaba que nos le habían de meter en casa; y después fue ya más harto de reír que de comer, el bueno de mi amo díjome: "verdad es, lázaro; según la viuda lo va diciendo, tu tuviste razón de pensar lo que pensaste.
the people passed by with their corpse, and i was still afraid that they were going to stick him in our house. and when he'd had his bellyful of laughter (more than of food) my good master said to me: "it's true, lazaro, that taking the words of the widow at face value, you had every reason to think what you did.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.