Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en general, las reacciones a las declaraciones interpretativas no pueden plasmarse rígidamente en normas sustantivas.
generally speaking, reactions to interpretative declarations could not be straitjacketed in formal or substantive rules.
se fijará rígidamente a la botella una válvula manual, que puede estar integrada en la válvula automática de botella.
a manual valve is rigidly fixed to the cylinder which can be integrated into the automatic cylinder valve.
* desarrollo individual de un rasgo rígidamente sigue un itinerario dado a pesar de la experiencia particular de un organismo.
* individual development of a trait rigidly follows a given schedule regardless of the particular experience of the organism.
el zapaterismo, como los demás neoliberalismos, de izquierdas o de derechas, mantuvo rígidamente las prioridades del capitalismo actual.
zapaterism, like any other left or right wing neo-liberalisms, rigidly maintained the priorities of current capitalism.
el continuó supervisando el trabajo, entrando e inspeccionando rígidamente lo que se estaba hacienda, para que se adecuara a sus propios gustos intuitivos.
he continued to oversee the work, walking in and rigidly inspecting what was being done to suit his own intuitive tastes.