Results for recompensarse translation from Spanish to English

Spanish

Translate

recompensarse

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

la ambición europea debería recompensarse.

English

the european ambition should be rewarded.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

estas medidas deben recompensarse en consecuencia.

English

these measures should be rewarded accordingly.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y después no deje de recompensarse por su esfuerzo

English

but don’t forget to reward yourself for your effort!

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la excelencia de la enseñanza también debe recompensarse.

English

excellence in teaching also needs to be rewarded.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debería recompensarse el intercambio de información entre distintos socios.

English

the exchange of information between various partners should be rewarded.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debe recompensarse y animarse a estos inversores por medio de créditos fiscales.

English

these investors should be rewarded and encouraged through tax credits.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esos pasos deben recompensarse con vínculos europeos más cercanos con ambos países.

English

these steps must be rewarded with closer european ties for both countries.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el entrenador también debe animarlo a recompensarse a sí mismo al final de cada semana.

English

the coach should also encourage you to reward yourself at the end of the week.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la cooperación diligente con las actividades de las naciones unidas debe recompensarse de forma expedita.

English

active cooperation with united nations activities deserved to be rewarded expeditiously.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al contrario: la ausencia de celo en la elaboración de normativas debería apoyarse y recompensarse.

English

on the contrary: absence of regulatory zeal should be supported and rewarded.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando se evalúen las propuestas sobre investigación debería recompensarse el compromiso de los investigadores con la comunicación.

English

their commitment to openness should be rewarded when research proposals are evaluated.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando un niño toma una decisión que fomenta la salud, esto debe reconocerse y a veces, recompensarse.

English

when a child makes a healthy choice, he or she should be acknowledged and, at times, be rewarded.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

deben recompensarse los buenos resultados obtenidos por los responsables de la aplicación del proyecto y no solamente la buena gestión.

English

good performance by project implementors, rather than merely good book-keeping, needs to be rewarded.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

31. en algunas ocasiones, habrá funcionarios cuya actuación profesional supere lo previsto, lo que debe reconocerse y recompensarse.

English

31. occasionally there will be staff whose performance exceeds expectations, and their performance should be recognized and rewarded.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la innovación y las ideas deben recompensarse adecuadamente y el clima regulador debe impulsar en mayor medida a la inversión, la innovación y el espíritu emprendedor.

English

innovation and ideas must be adequately rewarded and the regulatory climate must be made more conducive to investment, innovation and entrepreneurship.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, podría recompensarse mediante diversos programas de incentivación a las instituciones o los departamentos que fomenten activamente la igualdad de género y arrojen buenos resultados.

English

also, institutions and/or departments that work actively to promote gender equality and show good results can be rewarded through various incentive programmes.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al mismo tiempo, deben recompensarse adecuadamente la innovación y las ideas dentro de la nueva economía basada en el conocimiento, especialmente mediante la protección de patentes.

English

at the same time, innovation and ideas must be adequately rewarded within the new knowledge-based economy, particularly through patent protection.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al mismo tiempo, deben recompensarse adecuadamente la innovación y las ideas dentro de la nueva economía basada en el conocimiento, especialmente mediante la protección de patentes. tes.

English

rapid work is required in order to complete the internal market in certain sectors and to improve un-der-performance in others in order to safeguard the in­terests of business and consumers.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el cese considera que cualquier beneficio medioambiental derivado de la retirada de tierras de la producción, la creación de franjas de protección y los elementos paisajísticos debe lograrse mediante medidas voluntarias como parte del desarrollo rural y recompensarse en consecuencia.

English

the eesc considers that any environmental benefits associated with set-aside, buffer strips and landscape features should be achieved via voluntary measures as part of rural development and rewarded accordingly.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la actualidad existe un número cada vez mayor de europeos que reconocen que convertirse en empresario constituye una alternativa atrayente, que asumir riesgos debería recompensarse, y que habría que conceder una segunda oportunidad a quienes hayan fracasado después de intentarlo.

English

a growing number of europeans now acknowledge that becoming an entrepreneur can be an attractive alterna tive, that risk-taking should be rewarded and that those who have tried and failed should be given a second chance.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,703,837,221 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK