From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unfortunately, the family was left unprovided for after a conflict between the local nizaris and imani khan farahani, who had been married to one of the late imam's daughters shah bibi and who had been in charge of the imam's land holdings.
the family was left unprovided for after a conflict between the local nizaris and imani khan farahani, who had been married to one of the late imam's daughters shah bibi and who had been in charge of the imam's land holdings.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(Ни пуха, ни пера) as "petr"* 1973 — vasili tyorkin (Василий Тёркин, tv) como "vasili tyorkin"* 1974 — teens in the universe (Отроки во Вселенной) como "executor robot"* 1974 — unforgotten song (Незабытая песня) como "kurchonok"* 1974—2013 — yeralash (Ералаш, tv show) — diferentes personajes* 1975 — '29 spring (Весна двадцать девятого) como "maksim"* 1975 — circus in the circus como "alyosha"* 1976 — secret, for all the world only (По секрету всему свету) — "el papá de deniska"* 1976 — mark twain stories (Рассказы Марка Твена) como "reporter"* 1976 — soldier and mother (Солдат и мать) como "soldier"* 1977 — vacation, which did not take place (Отпуск, который не состоялся) como "andrey ukhtomski"* 1978 — schedule for after tomorrow (Расписание на послезавтра) como "igor nikolaevich"* 1979 — spring olympic games, or chorus chief (Весенняя Олимпиада, или Начальник хора) como "ryzhkin"* 1980 — and endless battle... from te alexander blok life (И вечный бой... Из жизни Александра Блока)* 1980 — extraordinary circumstances (Чрезвычайные обстоятельства) como "sasha kulagin"* 1981 — ugly elsa (Безобразная Эльза, tv) como "Пертти Орас, скульптор"* 1982 — take him alive (Взять живым) como "ptitsyn"* 1982 — whose you are, old stuff?
(Ни пуха, ни пера) as "petr"* 1973 — vasili tyorkin (Василий Тёркин, tv) as "vasili tyorkin"* 1974 — teens in the universe (Отроки во Вселенной) as "executor robot"* 1974 — unforgotten song (Незабытая песня) as "kurchonok"* 1974—2013 — yeralash (Ералаш, tv show) — different characters* 1975 — '29 spring (Весна двадцать девятого) as "maksim"* 1975 — circus in the circus as "alyosha"* 1976 — secret, for all the world only (По секрету всему свету) — "deniska's dad"* 1976 — mark twain stories (Рассказы Марка Твена) as "reporter"* 1976 — soldier and mother (Солдат и мать) as "soldier"* 1977 — vacation, which did not take place (Отпуск, который не состоялся) as "andrey ukhtomski"* 1978 — schedule for after tomorrow (Расписание на послезавтра) as "igor nikolaevich"* 1979 — spring olympic games, or chorus chief (Весенняя Олимпиада, или Начальник хора) as "ryzhkin"* 1980 — and endless battle... from te alexander blok life (И вечный бой... Из жизни Александра Блока)* 1980 — extraordinary circumstances (Чрезвычайные обстоятельства) as "sasha kulagin"* 1981 — ugly elsa (Безобразная Эльза, tv) as "pertti oras"* 1982 — take him alive (Взять живым) as "ptitsyn"* 1982 — whose you are, old stuff?
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.