Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
este objetivo se tradu tificado de movilidad "formación europass".
some public as well as for researchers and decision very interesting contributions to the evolution of makers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
debate que se tradu ce en una pugna permanente entre los aparatos centrales del estado y los organismos ejecutivos y legislativos de las co munidades autónomas.
since there can be no hierarchy of autonomous centres of power (including the central power of the state) within a state which is structured on the basis of political autonomy, the only valid organizing principle is that of a clear and sharp separation of the areas in respect of which each centre enjoys autonomy and
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por consiguiente, en el sector industrial, los cambios debidos a la evolución económica, se tradu-
during this session the wfc elected new officers to serve for a period of two years.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en este número ce solo debe tenerse en cuenta el sulfato de cobre pentahidratado.
only copper sulphate pentahydrate should be considered under this ec number
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
hoy, cuando todas las relaciones se tradu cen al lenguaje del calculo monetario, las contradic ciones económicas resaltan con excepcional agudeza.
today, when all relationships are being translated into the language of monetary calculation, the economic contradictions come to the forefront with exceptional sharpness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el marcado ce solo puede tener valor si su colocación respeta las condiciones establecidas en el derecho comunitario.
the ce marking can be of value only if its affixing respects the conditions laid down in community law.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
si ello fuera así, la ce solo podría tomar nota y dejar que las fuerzas del mercado decidieran la hoja de ruta.
if that happens the ec could not but take note, leaving the market forces decide the path to be followed.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
no obstante, la jurisprudencia pertinente conrma que, como en el resto de las razones a las que se alude en el artículo 46 del tratado ce, solo en caso de una amenaza real y
f u r t h e r m o r e , i t h a s s t a t e d t h a t t h e m e r e f a i l u r e b y a n a t i o n a l o f a m e m b e r s t a t e t o c o m p l e t e t h e l e g a l f o r m a l i t i e s c o n c e r n i n g a c c e s s , m o v e m e n t a n d r e s i d e n c e o f a l i e n s c a n n o t b e r e g a r d e d a s c o n s t i t uijt i n g i n
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los requisitos de la directiva 94/20/ce solo serán aplicables para vehículos equipados con dispositivos de acoplamiento.
the requirements of directive 94/20/ec shall apply only to vehicles equipped with couplings.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
ahora bien, el apartado 3 del artículo 63 del tratado ce solo admite lo último y no dice nada sobre el reconocimiento mutuo de decisiones adoptadas sobre la base del derecho nacional.
article 63(3) of the ec treaty, however, only provides for the latter and says nothing about the mutual recognition of decisions taken on the basis of national law.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
las normas de competencia del tratado de la ce solo se aplican a actividades económicas en relación con el deporte; por supuesto, no se aplican a actividades genuinamente deportivas.
the commission believes that the established practice of action on a case by case basis, which now goes back several years, provides sound guidance as to when and to what extent the competition rules apply.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los requisitos de la directiva 98/91/ce solo se aplicarán cuando el fabricante solicite la homologación de tipo de un vehículo destinado al transporte de mercancías peligrosas.
the requirements of directive 98/91/ec shall apply only when the manufacturer applies for the type-approval of a vehicle intended for the transport of dangerous goods.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
en la directiva 2009/50/ce solo hay un umbral salarial inferior opcional para profesiones deficitarias en el nivel mínimo de 1,2 veces el salario medio.
in directive 2009/50/ec, there is only an optional lower salary threshold for shortage occupations at the minimum level of 1.2 times the average salary.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la excepción establecida en el artículo 87, apartado 3, letra c), del tratado ce solo puede invocarse si la ayuda no altera las condiciones comerciales de manera incompatible con el interés común.
the exception laid down in article 87(3)(c) of the ec treaty is subject to the condition that the aid does not adversely affect trading conditions to an extent contrary to the common interest.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
según la evaluación científica previa a la adopción de la directiva 2007/69/ce, solo de los usuarios profesionales cabía esperar que siguieran las instrucciones para conseguir las reducciones más significativas en materia de exposición y riesgo.
the scientific evaluation leading to the adoption of directive 2007/69/ec concluded that only professional users could be expected to follow the instructions leading to the most significant reductions in exposure and risk.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
(2) inicialmente, la directiva 94/25/ce solo se aplicaba a las embarcaciones de recreo con una eslora mínima de 2,5 m y una eslora máxima de 24 m.
(2) originally, directive 94/25/ec covered only recreational craft of a minimum length of 2,5 m and a maximum length of 24 m.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.