Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- ¿cómo funciona el seguimiento pedido?
- how can i follow up the order ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la parte « seguimiento pedido » le permite informarnos:
the section "follow-up order" permits you to inform us :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la parte “seguimiento pedido” le permite informarnos acerca:
the section "track your order" allows you to inform us about:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
para acceder a su cuenta cliente, haga clic en la pestaña " seguimiento pedido".
in order to access to your client account, click on the tab "orders follow-up".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en el espacio « seguimiento pedido », usted puede consultar el historial de la transacción.
in the space "follow-up order", you can consult the history of a transaction.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ponemos a su disposición de los compradores y vendedores una parte “seguimiento pedido” para comprobar el buen desarrollo de las operaciones.
we offer both to customers and vendors the option “track your order” to verify the correct development of the order.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si quiere hacernos llegar alguna queja, también puede hacerlo en la parte "seguimiento pedido" con el formulario previsto a tal efecto.
if you have any other complaint or claim, you may also address to the section "track your order" by filling the form designed for this purpose.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3. utilice la sección "seguimiento pedido" para informar artactif de tal circunstancia, especificando la naturaleza de los daños (humedad, desgarro, abolladura, etc...).
3. please report any problem to artactif through the option "track your order", and specify the origin and nature of the damages (humidity, tear, dent, etc...)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
accesible desde su “espacio miembro”, el “seguimiento pedido" le permite consultar el historial y el detalle de cada transacción e informarnos:
enter your “member space”, and click on « track your order» to check your browsing history and the details of each payment and to inform us about:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
4. el relator especial lamenta que no se le permitiese regresar a myanmar para llevar a cabo la misión de seguimiento pedida por el consejo.
4. the special rapporteur regrets that he was not permitted to return to myanmar for a follow-up mission, as was requested by the council.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality: