Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
según me dé.
según me dé.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
luchó por mí y me consiguió la tarjeta roja, que me acredita como acreedora a ayuda benéfica.
she struggled for me and got me the red card [below poverty line card].
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
según me contó después,
as she told me later,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
según me dicta el corazón,
as my heart prompts me,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
según me han dicho, en la plaza,
on the square i was told
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
según me han informado, es un carcinógeno indiscutible.
i am advised that is a complete carcinogen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
según me consta será distribuido mañana por el comité stoa.
i understand it will be circulated tomorrow by the stoa committee.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
estaba cerca de figols, según me aclaró josé maría.
it was close to figols, according to what jose maria told me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
además, según me han dicho, san justo era un buen jurista.
i am told saint-just was a good lawyer too.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
el gobierno francés, según me consta, no tiene pruebas nuevas.
the french government, as far as i know, has no new evidence.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
armas que letras, y nací, según me inclino a las armas, debajo de la
was to me,as compared with the narrow darkness of the court-
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
yo debía intervenir ayer en uno de dichos debates, al igual que otros, según me consta.
i was due to speak in one of those debates yesterday, as i know other people were.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
-venían directo de la ciudad, según me dijo la señorita lucy... la señora ferrars.
"they come straight from town, as miss lucy--mrs. ferrars told me."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
señor presidente, querría volver a un asunto que, según me consta, se suscitó en el acta de ayer.
mr president, i would like to return to a matter which i am recorded as having raised in yesterday's minutes.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
- y según me dijo federico, estas fuerzas naturales se descubrieron en nuestro país - observé.
"and it was in our country," i said, "that the natural principle underlying the telegraph was first understood and stated. frederick told me so."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"nada hago por mí mismo, sino que según me enseñó el padre, así hablo" (juan 8:28).
"i do nothing of myself; but as my father hath taught me, i speak these things" (john 8:28).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.