From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
– tuviste 15 años según yo.
– you had 15 years by my count.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡según yo, es tú culpa!
for me it's your fault!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
según yo, entrega es devoción por dios.
according to me, surrender is devotion to god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
según yo lo entiendo eso es lo que ha sucedido.
that is what happened, as i understand it.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
según yo , la unificación monetaria es un escenario optimista.
as i see it, currency unification is an optimistic scenario.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
según yo entiendo, acabamos de tener una tercera sesión.
as i understand it, we just had a third meeting.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
según yo lo entiendo, ciertamente no va a ser del presupuesto agrícola.
as i understand these things, it certainly is not going to be from the agriculture budget!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de modo que, según yo lo entiendo, hasta la hospitalización se debió a su compasión.
so as i understand it, even the hospitalisation is out of compassion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
24:8 en cuanto a la plaga de la lepra, ten cuidado de observar diligentemente y hacer segun todo lo que os enseñaren los sacerdotes levitas; segun yo les he mandado, asi cuidareis de hacer.
24:8 take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the levites shall teach you: as i commanded them, so ye shall observe to do.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no podemos dejarlo en manos de los estados, ya que, según yo lo entiendo, existe un problema jurídico.
we want to leave personal responsibility to the individual.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a pesar de esas interrupciones el trabajo fue muy bien hecho dejándome pensando sobre si debiera gastar unos ochenta dólares más y descubrir de qué se trataba aquel pilón, pues según yo sí le caía bien.
in spite of these interruptions, she did her work well, leaving me wondering whether i should spend another eighty dollars to find out what the little extras were, because it seemed to me she liked me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nuestro objetivo y el modo en que quiere llevarse a la práctica son profundamente divergentes, para perjuicio de todos los implicados, incluidos los consumidores, según yo lo veo.
the great gulf between what we ask for and what is implemented is to the detriment of all parties concerned, including, i believe, the consumers.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
el mensaje clarísimo que llegaba de copenhague -según yo lo entendí- fue el de que en países como irlanda la responsabilidad nos correspondía a nosotros mismos, por lo que volví a mi país decidido a lanzar un intenso ataque a la pobreza.
the very clear message i took from copenhagen was that the onus for action in countries such as ireland rested with ourselves and so i came home resolved to launch a serious assault on poverty.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.