Results for si me hubieran avisado habria tra... translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

si me hubieran avisado habria traido herramienta

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

era como si me hubieran soldado las piernas.

English

he turned to me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sentí como si me hubieran creado solamente para ellos.

English

i felt like i was solely created for them.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estaba mareada como si me hubieran disparado a la cabeza.

English

i was so dizzy i wanted to shoot myself in the head.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y que no hable de ello. ahora me siento como si me hubieran

English

that’s why i’m going. i have to.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

yo sonreía, como si me hubieran dicho que dios venía o algo así.

English

i was beaming, like i was told god was coming or something.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ellos podrían haber sido más exitosos si me hubieran llamado para ayudar.

English

they might have been more successful if i’d been asked to help out.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a los 14 años, en ocasiones pienso que si me hubieran preguntado qué estaba bien

English

at the age of 14, at times i think that if at that time someone asked me what is right and

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si me hubieran invitado, habría contado mi anécdota favorita sobre la democracia.

English

if they invited me, i would have shared my favorite anecdote about democracy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

“si me hubieran visto, se hubieran dado cuenta que encajaba en el molde.

English

“if you looked at me, i fit the type.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"cuando me voy a casa no estoy como si me hubieran pegado una paliza."

English

"i can go home at night without feeling like i've been beat up all day."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

si me hubieran consultado de antemano, hubiera tenido la posibilidad de renunciar de manera privada.

English

had i been consulted beforehand, i would have been able to privately decline.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si me hubieran condenado, habría pagado una multa que iba desde los casi usd 2000 hasta unos usd 10000.

English

if convicted, i could pay a fine ranging from d50,000 (almost us$2000) to d250, 000 (about us$10,000).

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así que, si me informan - y quizá si me hubieran informado- sería mucho más provechoso.

English

so, if you let me know - and possibly if you had let me know -it would be much more useful.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

doña herlinda pérez y toda su familia, por acogerme en su humilde hogar en la humedad como si me hubieran estado aguardando.

English

to doña herlinda pérez and all her family: for hosting me in their humble home in la humedad as if they were expecting me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

señor presidente, si me hubieran pedido en la pregunta que ofreciera la información que se me pide aquí, quizás habría podido hacerlo.

English

mr president, if i had been asked in the question to provide the information that is being requested here, i might perhaps have been able to do so.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

pero ¿qué tengo en las manos? preguntó milady . parece como si me hubieran quebrado las muñecas en un torno.

English

"but what is the matter with my hands!" asked milady; "it seems as if my wrists had been crushed in a vice."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

aunque yo estaba en el hospital, si me hubieran quitado la máscara de oxígeno antes de que mi cuerpo se ajustara a sí mismo el dolor hubiera regresado.

English

even though i was in the hospital, if they had taken off the oxygen mask before my body adjusted itself the pain would have returned.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si me hubieran llevado ante un tribunal cuando me capturaron, las vidas de mis hijas no habrían quedado destrozadas, y mi familia no habría sido abocada a la pobreza.

English

had i been brought before a court when i was seized, my children’s lives would not have been torn apart, and my family would not have been thrown into poverty.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando suceden los bajones de energía, se siente como si me hubieran desenchufado del tomacorriente. me siente abrumado por una sensación de agotamiento y/o modorra.

English

when the drops in energy happen, it feels like i just got unplugged from a power outlet. i am overcome with a feeling of exhaustion and/or drowsiness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si me hubieran dado una sinopsis del argumento de esta película, quizá no me habría interesado, puesto que los sucesos que en ella se narran pertenecen a un género que no me atrae especialmente.

English

if i had been given a summary of the movie’s plot, i might not have been attracted to it, as its events belong to a genre i don’t particularly like.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,764,961,748 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK