Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yo si y tu
me yes and you
Last Update: 2018-06-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
y tu
my good day
Last Update: 2023-06-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bien y tu
what country are you from
Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y tu no.
and you'll beging to burnt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bn y tu???
bn
Last Update: 2014-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si, y tu de donde eres
i’m from australia
Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y¿y tu?
i am in my house
Last Update: 2011-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si, y tu sabes español?
ohh sounds good to hear that
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(si) me llamo ana y tu
(yes) my name is ana and you
Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bueno y tu
good and your
Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bueno, y tu
i'm also good
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amistad y tu?
it dont matter i single
Last Update: 2023-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracias, y tu?
i'm good/bad/more or less
Last Update: 2023-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y ¿tu escapaste?
and yet escape?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu corazón y tu mente están unidos.
if your heart and mind are in unity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿alguna vez ha recibido un archivo vdd y no está seguro de cómo abrirlo?
did someone email you a vdd file and you're not sure how to open it? maybe you have found a vdd file on your computer and wondering what it's for? windows might tell you that you can't open it, or in the worst case, you might encounter a vdd file related error message.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mediana de duración del tratamiento fue de 13 semanas para el grupo vdd y 11 semanas para el grupo bdx.
the median duration of treatment was 13 weeks for the vddx group and 11 weeks for the bdx group.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: