Results for si wey para no andar pidiendo raite translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

si wey para no andar pidiendo raite

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

para no andar con rodeos

English

i don't want to go to heaven

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

leemos periódicos para no andar atrasados de noticias.

English

we read newspapers so that we may not fall behind the times.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dichoso el que esté en vela y conserve sus vestidos, para no andar desnudo y que se vean sus vergüenzas).

English

blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

realizar este tipo de aventuras caminado o a caballo es posible a cualquier hora del día durante el verano, aunque la mayoría de los caminantes prefieren salir temprano para no andar corriendo y hacer picnic en algún claro del bosque.

English

doing this kind of tour whether on foot or horseback is possible at any time in the summer, though most hikers prefer to set out early so as not to need to hurry and to set up a picnic at some clearing in the woodland.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

del nazismo no se volvió a hablar hasta después de mucho tiempo “para no andar traumatizando”, pero las consecuencias fueron negativas y la generación de cornelio nació sin idea de la historia.

English

nazism wasn’t talked about for many years so people “wouldn’t go around traumatized,” but this had negative consequences and hopmann’s generation had little idea of history.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los senderos laterales estaban también algo iluminados, lo suficiente para no andar por ellos a ciegas. entre los setos habían colocado botellas, cada una con una luz, y de su número formaba parte nuestra antigua conocida, destinada a terminar un día en simple gollete, bebedero de pájaros.

English

the illumination extended even to the most retired of the garden walks, at least not so retired that any one need lose himself there. in the borders were placed bottles, each containing a light, and among them the bottle with which we are acquainted, and whose fate it was, one day, to be only a bottle neck, and to serve as a water-glass to a bird's-cage.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora en cristo nos despojamos del viejo hombre y nos vestimos del nuevo hombre, para no andar más según los deseos pecaminosos de la carne. "en cuanto a la pasada manera de vivir, despojaos del viejo hombre, que está viciado conforme a los deseos engañosos, y renovaos en el espíritu de vuestra mente, y vestíos del nuevo hombre, creado según dios en la justicia y santidad de la verdad" (ef. 4, 22-24).

English

now in christ we put off the old man and put on the new man in order no longer to walk according to the sinful desires of the flesh. you have been taught "that you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts, and be renewed in the spirit of your mind, and that you put on the new man which was created according to god, in true righteousness and holiness" (eph. 4:22-24 nkjv).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,800,188,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK