Results for sometieran translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

sometieran

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

sin que se sometieran a votación

English

without a vote

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se propuso que las actas de las deliberaciones también se sometieran a ese examen.

English

it was suggested that records of proceedings could also be subject to such review.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

era importante que todos los estados sometieran a examen y escrutinio su propia conducta.

English

self-examination and scrutiny were important for all states.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sería conveniente que los proyectos se sometieran a un examen conjunto antes de ser aprobados.

English

at that stage, programmes should be submitted for a common review before approval.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se creó una comisión de arbitraje con competencias en todos los litigios que sometieran todas las partes.

English

milosevic is not treated as was saddam hussein by george bush, but like another notorious aggressor, using sudetenland minorities as his justification, was treated by chamberlain and daladier.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 2004, kirguistán dispuso que todos los proyectos de ley se sometieran a análisis de género obligatorios.

English

in 2004, kyrgyzstan introduced mandatory gender analysis of all draft laws under preparation.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

43. el administrador considera que sería útil para el pnud que estas cuestiones se sometieran a un debate general.

English

43. the administrator believes that at the present time undp would benefit from a general discussion of the issues described above.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

6. el comité recomendó a la asamblea general que se sometieran a evaluación a fondo los siguientes programas:

English

6. the committee recommended to the general assembly that the following programmes be subjected to in-depth evaluation, scheduled as follows:

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

esto supuso que se sustrajeran importantes cuestiones de la competencia de los bancos y se sometieran a la responsabilidad de los gobiernos y los parlamentos.

English

this meant that important considerations could be taken out of the hands of the banks and were made the responsibility of governments and parliaments.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

asimismo, se propuso que se llevaran a la práctica y se sometieran a prueba en ese plazo los principios acordados para la ejecución del programa.

English

it was also proposed that the principles agreed on for the implementation of sids/tap should be operationalized and tested within this time-frame.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, el presidente clinton propuso que los estados unidos sometieran a la inspección del oiea el material fisionable que ya no se necesita para la disuasión nuclear.

English

furthermore, president clinton proposed submission of united states fissile material no longer needed as a nuclear deterrent to inspection by the iaea.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de esa cantidad de órdenes de compra, correspondía que 72 se sometieran a licitación pública en cumplimiento de la regla 110.18 de la reglamentación financiera detallada.

English

of that number, 72 were subject to competitive bidding under financial rule 110.18.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

36. se apreciaría más la independencia de la oficina del inspector general si el presupuesto anual y la plantilla de la oficina se sometieran al examen y la aprobación del comité ejecutivo.

English

36. the perceived independence of the inspector-general's office would be enhanced if the office's annual budget and staffing table were submitted to the executive committee for consideration and adoption.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si las armas nucleares no se sometieran a mantenimiento, podrían ser más bien peligrosas; si no se las desplegara, la utilidad de la posesión resultaría profundamente afectada.

English

if nuclear weapons were not maintained, they might be more dangerous than not; if they were not deployed, the utility of possession would be profoundly affected.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en consecuencia, en la primera fase unicef procedió a seguir desarrollando "la juventud opina " e invitó a los participantes en el grupo de trabajo a que sometieran contribuciones.

English

in stage one, therefore, unicef undertook to further develop voices of youth, and invited input from partners in the working group.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

fue menos probable que las sobrevivientes tuvieran nacidos vivos, más probable que se sometieran a abortos médicos y más probable que tuvieran bebés de bajo peso al nacer que las hermanas.[46]

English

survivors were less likely to have live births, more likely to have medical abortions, and more likely to have low-birth-weight babies than were siblings.[46]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

después de descalificaciones preliminares, se invitó a las firmas de a.cavaillé-coll (parís), e.fr.walcker (ludwigsburg) y p.schyven (bruselas) para que sometieran un proyecto.

English

after preliminary disqualifications, the firms of a.cavaillé-coll (paris), e.fr.walcker (ludwigsburg) and p.schyven (brussels) were invited to submit a proposal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,127,337 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK