Vous avez cherché: sometieran (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

sometieran

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

sin que se sometieran a votación

Anglais

without a vote

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se propuso que las actas de las deliberaciones también se sometieran a ese examen.

Anglais

it was suggested that records of proceedings could also be subject to such review.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

era importante que todos los estados sometieran a examen y escrutinio su propia conducta.

Anglais

self-examination and scrutiny were important for all states.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sería conveniente que los proyectos se sometieran a un examen conjunto antes de ser aprobados.

Anglais

at that stage, programmes should be submitted for a common review before approval.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se creó una comisión de arbitraje con competencias en todos los litigios que sometieran todas las partes.

Anglais

milosevic is not treated as was saddam hussein by george bush, but like another notorious aggressor, using sudetenland minorities as his justification, was treated by chamberlain and daladier.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en 2004, kirguistán dispuso que todos los proyectos de ley se sometieran a análisis de género obligatorios.

Anglais

in 2004, kyrgyzstan introduced mandatory gender analysis of all draft laws under preparation.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

43. el administrador considera que sería útil para el pnud que estas cuestiones se sometieran a un debate general.

Anglais

43. the administrator believes that at the present time undp would benefit from a general discussion of the issues described above.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

6. el comité recomendó a la asamblea general que se sometieran a evaluación a fondo los siguientes programas:

Anglais

6. the committee recommended to the general assembly that the following programmes be subjected to in-depth evaluation, scheduled as follows:

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

esto supuso que se sustrajeran importantes cuestiones de la competencia de los bancos y se sometieran a la responsabilidad de los gobiernos y los parlamentos.

Anglais

this meant that important considerations could be taken out of the hands of the banks and were made the responsibility of governments and parliaments.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

asimismo, se propuso que se llevaran a la práctica y se sometieran a prueba en ese plazo los principios acordados para la ejecución del programa.

Anglais

it was also proposed that the principles agreed on for the implementation of sids/tap should be operationalized and tested within this time-frame.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, el presidente clinton propuso que los estados unidos sometieran a la inspección del oiea el material fisionable que ya no se necesita para la disuasión nuclear.

Anglais

furthermore, president clinton proposed submission of united states fissile material no longer needed as a nuclear deterrent to inspection by the iaea.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de esa cantidad de órdenes de compra, correspondía que 72 se sometieran a licitación pública en cumplimiento de la regla 110.18 de la reglamentación financiera detallada.

Anglais

of that number, 72 were subject to competitive bidding under financial rule 110.18.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

36. se apreciaría más la independencia de la oficina del inspector general si el presupuesto anual y la plantilla de la oficina se sometieran al examen y la aprobación del comité ejecutivo.

Anglais

36. the perceived independence of the inspector-general's office would be enhanced if the office's annual budget and staffing table were submitted to the executive committee for consideration and adoption.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si las armas nucleares no se sometieran a mantenimiento, podrían ser más bien peligrosas; si no se las desplegara, la utilidad de la posesión resultaría profundamente afectada.

Anglais

if nuclear weapons were not maintained, they might be more dangerous than not; if they were not deployed, the utility of possession would be profoundly affected.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en consecuencia, en la primera fase unicef procedió a seguir desarrollando "la juventud opina " e invitó a los participantes en el grupo de trabajo a que sometieran contribuciones.

Anglais

in stage one, therefore, unicef undertook to further develop voices of youth, and invited input from partners in the working group.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

fue menos probable que las sobrevivientes tuvieran nacidos vivos, más probable que se sometieran a abortos médicos y más probable que tuvieran bebés de bajo peso al nacer que las hermanas.[46]

Anglais

survivors were less likely to have live births, more likely to have medical abortions, and more likely to have low-birth-weight babies than were siblings.[46]

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

después de descalificaciones preliminares, se invitó a las firmas de a.cavaillé-coll (parís), e.fr.walcker (ludwigsburg) y p.schyven (bruselas) para que sometieran un proyecto.

Anglais

after preliminary disqualifications, the firms of a.cavaillé-coll (paris), e.fr.walcker (ludwigsburg) and p.schyven (brussels) were invited to submit a proposal.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,866,162 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK