From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
suba
suba
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
¡suba aquí!
jump up here.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
suba al aire
(a) suba al aire
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
que me suba.
que me suba.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡suba a lysá
hike to the top!
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
suba a bordo
get on board
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
justificaría la suba.
justificaría la suba.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
festejemos la suba!!!!!
festejemos la suba!!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡pues entonces suba!
- well, then, let’s go!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
suba a la derecha.
go right ascending to the ruins of the mill.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dile que suba, wiggins.
demande-lui donc de monter, wiggins. »
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
usted, señor. suba.
you sir, come on up.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no suba al tren todavía.
don't get on the train yet.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¡así que suba la pendiente
so, up the slope!
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
suba sus fotos a flickr
upload photos to flickr
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
suba a un nivel superior.
bring it up a notch.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
antes de que suba el telón
before the curtain rises
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando suba hasta las clavículas,
when it comes up to the throat,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor, suba a mi espalda .
please get on my back.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
incluso suba un tramo de escalones.
even go up a flight of stairs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: