From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tú a mi me haces los mandados
you to my i do errands
Last Update: 2016-03-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a mí me deja
am: tell me what you want people to get out of this book.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mí me mola.
a mí me mola.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mí me gusta
bring me to life
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mí me da pena.
it certainly saddens me.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
a mí me arde me arde
i got you to live them with me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mí me da igual.
it doesn't matter to me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mí me fuera interés
i am sorry that i had to be away
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mí me produce impresión.
a startling figure.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
a mí me parece gravísimo!
a mí me parece gravísimo!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mí me costó aprenderlo".
it cost me to learn it".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pero a mí me sigue preocupando.
i am concerned that we are going to be protective of the european shoe industry.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"a mí me llaman ramona",
just what will you give me for your
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a mí me causó mucho sufrimiento.
he brought me lots of harm.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– a mí me da igual, viejo.
with you, terrance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(a mí me gusta mucho así).
(i love it that way!)
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: