From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
claro tal para cual
claro que nos merecemos unos a otros
Last Update: 2010-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
¿que tal para ella?
what about her?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hitler y stalin son tal para cual.
hitler and stalin are two of a kind.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
geopolitica: la ue y la otan, tal para cual
geopolitics: eu and nato in a tail spin
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tenía un oído tal para el tono.
so . . .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tal para el saneamiento de la aglomeración
cate for sanitation of greater paris and the
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
para cual posición se desea solicitars:*
the position you would like to apply for:*
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
para cual-quier año a partir de 2030
for any year from 2030
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es imposible utilizarlo como tal para el adelanto profesional.
it is impossible to use it as such for professional advancement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el valor debe ser tal para brindarle el mejor volumen.
the value should be such that gives you the best volume.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3. para cual salaat es sunnat hacer el azaan?
what is the meaning of azaan in shariat? 3.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la era femenina ha llegado como tal para hombres y mujeres.
the feminine era has been brought forth as such, from men and women.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pregúntate si ese progreso existe cómo tal para un pensamiento racional.
ask yourself whether that progression exists as such for rational thought.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esto le ayuda a recordar para cual aplicación está reenviando el puerto.
this helps you to remember what application you are forwarding the port for.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en la ue noexiste una política agrícola como tal para la agricultura demontaña.
there is no stand-alone eu mountain agriculturepolicy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
su alargamiento es tal para garantizar una buena homogeneidad y un comportamiento excelente.
its aspect ratio is limited in order to provide good homogenity and excellent behavior.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
37. en el líbano no existe un ombudsman como tal para los derechos del niño.
in lebanon, there was no ombudsman as such for the rights of the child.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en cambio, no puede ser utilizada, como tal, para generar nuevas operaciones.
but its role is confined to protecting the bank from risks deriving from old business.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
como tal, para ser funcionario, puede que sea necesario realizar algún examen de admisión.
it may be necessary to take an entrance exam to become a civil servant in some countries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esperemos que pronto se apruebe la propuesta de la comisión como tal para que no sufra mayores retrasos.
i would urge the house to support that amendment, because it is in line with the general theme i have just been trying to put across, which is that you have to face difficulties: it is no use simply saying there is a political will, therefore the precise means that somebody has pro posed must be adopted, one must ignore the difficulties and just adopt this proposal because it is the only way currently on the table of achieving the objective.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: