Results for te amo desde el fondo de mi coraz... translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

te amo desde el fondo de mi corazon querido amiga

English

i love you from the bottom of my heart

Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

te amo desde el corazon

English

i love you since

Last Update: 2023-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la amo desde el fondo de mi corazón.

English

i love her from the bottom of my heart.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

desde el fondo de mi corazón

English

from the heart

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

desde el fondo de mi corazón roto

English

here i am with a broken heart

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y... desde el fondo de mi corazón

English

>from the heart...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

te deseo felicidad desde el fondo de mi corazón.

English

i wish you happiness from the bottom of my heart.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

gracias desde el fondo de mi corazón.

English

thanks from the bottom of my heart.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

le agradecí desde el fondo de mi corazón.

English

i thanked him from the bottom of my heart.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

desde el fondo de mi corazón, gracias”.

English

from the bottom of my heart, thank you.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

estoy hablando desde el fondo de mi corazón.

English

no one can be distant from god. yes, everyone is close to god. i am speaking from the bottom of my heart.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

lágrimas han salido desde el fondo de mi corazón

English

tears have come out from the depth of my heart

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

adoro este trabajo desde el fondo de mi corazón.

English

i love this job from the bottom of my heart.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

britney spears - desde el fondo de mi corazón roto

English

here i am with a broken heart

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

desde el fondo de mi corazón –que vergüenza jordania.

English

from the bottom of my heart - shame on you jordan.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el fondo de mi corazón.

English

the bottom of my heart.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

empecé a rezar por la paz desde el fondo de mi corazón.

English

i had started to pray for peace from the bottom of my heart.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en el fondo de mi corazón,

English

my lord,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

debe creer en ella desde el fondo de su corazón

English

the faith of the centurion who had the heart of goodness

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

hago esta petición a todas sus señorías desde el fondo de mi corazón.

English

the situation there is very threatening, and so i ask members now to agree to this debate being held during the second september part-session.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,080,679 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK