Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te extraño mucho y no puedo esperar a verte
i miss you all so much, you know who you are!! i can’t wait to salsa again.
Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no puede esperar a verlos
can’t wait to see them
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no puedo esperar a verte mañana
i want to hold you
Last Update: 2021-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuidate siempre amor, te amo y extraño, hasta pronto no puedo esperar a verte amor
always take care of yourself love, i love you and i miss you, until soon i can't wait to see you love
Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la justicia no puede esperar a que se instaure la paz.
justice cannot wait for peace to be secured.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no puede esperar a ver la hora de su retorno a calcuta.
she yearns for the day of her return to calcutta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no puedo esperar a hacer el amor contigo
i can't wait to make love to you
Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"te deseo y no puedo esperar más"
“i want you now – i can’t wait!”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es el día de la gran fiesta del rompecabezas, y diego no puede esperar a llegar allí.
it's the day of the big puzzle party, and diego can't wait to get there.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo mucho más ángel y no puedo esperar a ver el otro lado de cómo podemos estar juntos
i love you too much daddy
Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estoy agradecido por su visión y no puedo esperar a leer el libro!
i am grateful for your vision and can’t wait to read the book!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
europa no puede esperar a que organizaciones privadas como moas solucionen estas catástrofes.
europe cannot expect the heroic work of private organisations like moas to clean up the mess.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
después de ayunar 2 días gaurangi dd no puede esperar a recibir su ración diaria.
after 2 days fast, gaurangi dd can't wait for receive her own daily portion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no puedo esperar a escuchar sus ideas.
i can't wait to hear your thoughts.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no puedo esperar a probar tus dulces labios
i can't wait to kiss your sweet lips
Last Update: 2022-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no puedo esperar a estar en tus brazos otra vez
puedo esperar a estar en tus brazos otra vez
Last Update: 2020-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no puedo esperar a encontrar uno que nos guste!
we are so excited to look for the one we love!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta será la primera vez para mí y no puedo esperar!
this will be a first for me and i can not wait!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es en este punto cuando mi vejiga me traiciona y no puedo esperar a cenar:
it’s at this point that my bladder betrays me, deciding that it can’t wait for dinner:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no puedo esperar a ver qué pasa en noticias del ganchillo 2013!
i can’t wait to see what happens in crochet news in 2013!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: