From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me tropezaba al caminar. andaba encorvado.
i shuffled when i walked. i was bowed over.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tropezaba constantemente, de modo que se compróun bastón.
that was the end of his driving. he kept tripping, so he purchased a cane.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, se tropezaba con dificultades para ejecutarlo cabalmente.
however, its full implementation faced difficulties.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
hace varios años la comunidad tropezaba con recursos propios insuficientes.
since the us economy is now making a smaller contribution, the world naturally expects japan and europe to take over.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los debates se centraron en los obstáculos con que tropezaba la aplicación.
discussions focused on obstacles to implementation;
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
esta perspectiva, que era la mía, tropezaba con la crítica y la desconfianza.
this analysis was met by criticism and incredulity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tus palabras levantaban al que tropezaba; y fortalecías las rodillas que se doblaban
thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el problema con que tropezaba el pma era trabajar en distintos países en diferentes condiciones.
the challenge faced by wfp was working in different countries with different circumstances.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
27. bélgica subrayó las dificultades con que tropezaba etiopía para conseguir la autosuficiencia alimentaria.
belgium highlighted ethiopia's difficulties to ensure food self-sufficiency.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
era indispensable también que se prestara asistencia para vencer los obstáculos con que tropezaba la oferta.
30. assistance was also required to overcome supply-side bottlenecks.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:
de paseo una luna incomprensible iluminaba los rincones en el sitio donde el sueño tropezaba con su realidad.
during a stroll an incomprehensible moon lit the corners of the places where dreams faced reality.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
65. el senegal destacó las dificultades con que tropezaba guinea y valoró las iniciativas adoptadas para resolverlas.
65. senegal highlighted the challenges faced by guinea and appreciated the initiatives taken to meet them.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
34. muchos de los problemas indicados estaban inextricablemente unidos a las dificultades financieras con que tropezaba el tribunal.
34. many of the aforementioned problems were inextricably linked with the financial difficulties encountered by the tribunal.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
14. en sus declaraciones, las delegaciones reconocieron las actuales limitaciones en materia de financiación con que tropezaba el acnur.
in their statements, delegations acknowledged the ongoing funding constraints faced by unhcr.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
89. según los gobiernos que respondieron al cuestionario, la presentación de los informes periódicos al cerd, tropezaba con diversos obstáculos.
in the view of respondent governments, there are several obstacles to the submission of periodic reports to the committee on the elimination of racial discrimination.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
22. la representante del gabón dijo que su país había aprobado una ley sobre la competencia, pero que se tropezaba con problemas de aplicación.
the representative of gabon said that her country had adopted a competition law but there were problems with its implementation.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
. . . en el mismo smolny, en las filas del partido bolchevique, la política de lenin tropezaba con una fuerte oposición.
but at smolny itself, in the ranks of the bolshevik party, a formidable opposition to lenin’s policy was growing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras batista tropezaba alrededor del ring como... bueno, un viejo luchador retirado, roman reigns parecía un monstruo absoluto».
where batista stumbled around the ring like... well, an old, retired wrestler, roman reigns looked like an absolute monster.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
21. la crisis, tanto económica como política, permitía extraer algunas enseñanzas útiles, ahora que la economía mundializada tropezaba con nuevas amenazas y nuevos problemas de desarrollo.
the crisis, at both its political and economic levels, had taught some useful lessons at a time when the globalized world faced new threats and development challenges.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
incluso cuando el país beneficiariotenía unaidea clara de cómo aplicarla solución que consideraba más oportuna, tropezaba conla falta de coordinación delasactividadesenlas que participaban diferentes donantes (véase elrecuadro 14).
even when the beneficiary had a clear vision of how toimplementtheir preferredsolution,they werefaced with uncoordinated donor activities(box 14).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: