Vous avez cherché: tropezaba (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

tropezaba

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

me tropezaba al caminar. andaba encorvado.

Anglais

i shuffled when i walked. i was bowed over.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tropezaba constantemente, de modo que se compróun bastón.

Anglais

that was the end of his driving. he kept tripping, so he purchased a cane.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no obstante, se tropezaba con dificultades para ejecutarlo cabalmente.

Anglais

however, its full implementation faced difficulties.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hace varios años la comunidad tropezaba con recursos propios insuficientes.

Anglais

since the us economy is now making a smaller contribution, the world naturally expects japan and europe to take over.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los debates se centraron en los obstáculos con que tropezaba la aplicación.

Anglais

discussions focused on obstacles to implementation;

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta perspectiva, que era la mía, tropezaba con la crítica y la desconfianza.

Anglais

this analysis was met by criticism and incredulity.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tus palabras levantaban al que tropezaba; y fortalecías las rodillas que se doblaban

Anglais

thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el problema con que tropezaba el pma era trabajar en distintos países en diferentes condiciones.

Anglais

the challenge faced by wfp was working in different countries with different circumstances.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

27. bélgica subrayó las dificultades con que tropezaba etiopía para conseguir la autosuficiencia alimentaria.

Anglais

belgium highlighted ethiopia's difficulties to ensure food self-sufficiency.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

era indispensable también que se prestara asistencia para vencer los obstáculos con que tropezaba la oferta.

Anglais

30. assistance was also required to overcome supply-side bottlenecks.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

de paseo una luna incomprensible iluminaba los rincones en el sitio donde el sueño tropezaba con su realidad.

Anglais

during a stroll an incomprehensible moon lit the corners of the places where dreams faced reality.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

65. el senegal destacó las dificultades con que tropezaba guinea y valoró las iniciativas adoptadas para resolverlas.

Anglais

65. senegal highlighted the challenges faced by guinea and appreciated the initiatives taken to meet them.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

34. muchos de los problemas indicados estaban inextricablemente unidos a las dificultades financieras con que tropezaba el tribunal.

Anglais

34. many of the aforementioned problems were inextricably linked with the financial difficulties encountered by the tribunal.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

14. en sus declaraciones, las delegaciones reconocieron las actuales limitaciones en materia de financiación con que tropezaba el acnur.

Anglais

in their statements, delegations acknowledged the ongoing funding constraints faced by unhcr.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

89. según los gobiernos que respondieron al cuestionario, la presentación de los informes periódicos al cerd, tropezaba con diversos obstáculos.

Anglais

in the view of respondent governments, there are several obstacles to the submission of periodic reports to the committee on the elimination of racial discrimination.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

22. la representante del gabón dijo que su país había aprobado una ley sobre la competencia, pero que se tropezaba con problemas de aplicación.

Anglais

the representative of gabon said that her country had adopted a competition law but there were problems with its implementation.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

. . . en el mismo smolny, en las filas del partido bolchevique, la política de lenin tropezaba con una fuerte oposición.

Anglais

but at smolny itself, in the ranks of the bolshevik party, a formidable opposition to lenin’s policy was growing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mientras batista tropezaba alrededor del ring como... bueno, un viejo luchador retirado, roman reigns parecía un monstruo absoluto».

Anglais

where batista stumbled around the ring like... well, an old, retired wrestler, roman reigns looked like an absolute monster.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

21. la crisis, tanto económica como política, permitía extraer algunas enseñanzas útiles, ahora que la economía mundializada tropezaba con nuevas amenazas y nuevos problemas de desarrollo.

Anglais

the crisis, at both its political and economic levels, had taught some useful lessons at a time when the globalized world faced new threats and development challenges.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

incluso cuando el país beneficiariotenía unaidea clara de cómo aplicarla solución que consideraba más oportuna, tropezaba conla falta de coordinación delasactividadesenlas que participaban diferentes donantes (véase elrecuadro 14).

Anglais

even when the beneficiary had a clear vision of how toimplementtheir preferredsolution,they werefaced with uncoordinated donor activities(box 14).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,891,533,391 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK