From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu cantas beautiful
you sing
Last Update: 2016-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que con tu canto
that with your song
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que tu canto aqui en el alma
for your song, here in the soul
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
concebido y hecho voz en tu canto.
conceived and made voice in your song.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
r5 depende de la calidad de tu canto.
a5 - it depends on the quality of your chanting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando tu canto nace al son de un bandoneón.
when your chant is born to the sound of a bandoneon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
envíame para ser tu canto entre mis hermanos y hermanas
send me to be your son among my sisters and brothers
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es realmente buena noticia que hayas revivido tu canto.
it is indeed great news that you have revived your chanting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respuesta: incrementa la calidad y cantidad de tu canto...
answer: increase the quality and quantity of your chanting...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuanto más incrementes tu canto, menos tiempo tendrás para fumar.
the more you increase your chanting, the less time you will have for smoking.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quieres asegurarte de que tu cante entra a compás, lo conseguirás fácilmente.
if you to make sure tha your singing is in time, you will easily achieve this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a la medida que tu canto es atento, a esa medida disfrutarás de la dicha trascendental.
to the extent that your chanting is attentive, to that extent you will taste transcendental bliss.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de esta manera llegarás a estar curado de toda la enfermedad material y tu canto será mas dulce que la miel a cada minuto.
in this way you will become cured from all material disease and your chanting will be sweeter than honey at every minute.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el secreto de cómo mejorar tu canto es tratar de cantar sinceramente todos los días rondas devocionales con la mayor concentración y atención de tu vida entera.
the secret of how to improve your chanting is to every day sincerely try to chant the most focused and most sincerely devotional rounds that you have ever chanted in your entire life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
debido a tu canto y a evitar estrictamente las actividades pecaminosas, permanecerás en un estado puro de conciencia de krishna sin ser contaminado por la energía material.
because of your chanting and strictly avoiding sinful activities, you will remain in a state of pure krishna consciousness without being contaminated by the material energy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además cuanto más incrementes tu canto, se volverá más dulce y más dulce hasta que estés obteniendo tanto sabor de este que ni aun en sueños regresarías al sabor degradante y repugnante de los cigarros.
plus the more you increase your chanting, it will become sweeter and sweeter until you are deriving so much taste from it that you wouldn't even dream of going back to the disgusting, degrading taste of cigarettes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. ya que tienes que reducir tu canto a 16 rondas debido al incremento del trabajo escolar, deberías pedir a krishna para recordarlo siempre y dedicar todo a Él aún mientras haces tus estudios.
1. since you have had to reduce your chanting to 16 rounds because of increased schoolwork, you should ask krishna to help you always remember him and dedicate everything to him even while you doing your studies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ten cuidado para que tu canto no incomode a los otros, y recuerda siempre que si despiertas a alguien, corres el riesgo de ser devorado por él.
- take care that your song does not awake the others and keep in mind, always, when you awake somebody, you run the risk of being devoured by him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: