From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los quiero a ti ya mi hermano.
yat-sen. it saved my life once.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y tuve que decir algo.
and i had to say something.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y tuve que hacerlos cuadrados.
and i had to make them square.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi padre ha venido y tuve que compartir el plato con él.
my father came along and i had to share the dish with him.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
esto provocó que mi voz fallara y tuve que recurrir a la medicina.
it caused my voice to fail and i had to rely on medicine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me reconocí en él y tuve que ir al baño.
i recognized myself in him and i had to go to the washroom.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi familia y yo tuvimos que huir y tuve que vivir en londres como refugiada.
my family and i had to flee and i had to live in london as a refugee.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
alguien me saludó al pasar y tuve que disimular.
a person greeted me by my side and i had to conceal my feelings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al decir esto, rozó mi mano la superficie del agua y tuve que retirarlo a todo prisa.
at the same moment, touching the water, i had to withdraw my hand in haste.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
así que regresé, y tuve que volver a nuestras tradiciones.
so i went back and i had to go back to the tradition.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la noche venía avanzando y tuve que buscar donde descansar.
the night was progressing and i had to find where to rest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en el pasado he encarado muchos obstáculos con respecto a mi visita y tuve que cancelar varias veces.
in the past i have faced many obstacles regarding my visit and i had to cancel it many times.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me temo que salí de mi despacho con el expediente equivocado debajo del brazo y tuve que volver a por el correcto.
i refer to these as ‘ home carers’, and will continue to do so for the rest of my time here.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el dolor fue en aumento y tuve que superarlo sólo con medicamentos para el dolor.
pain increased and i had to overcome the pain just with pain medications.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al cabo de un rato, empezó realmente a dolerme la cabeza y tuve que masajeármela.
after a while my head really began to hurt and i had to massage it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al romper el depósito perdí el combustible y tuve que trasvasar gasolina de la moto de marc.
with the tank holed i was losing fuel and had to transfer fuel from marc’s bike.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"mi hermana se casó y tuve que ocuparme de las tareas domésticas que ella realizaba, por lo que tuve que abandonar la escuela.
"my sister got married and i had to take over her household work, so i had to leave school.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el cuchillo estaba tan mal afilado, que no pude cortar con él la carne y tuve que usar mi navaja.
the knife was so dull that i couldn't cut the meat with it and i had to use my pocketknife.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
como estoy en el área de ortopedia y tuve que someterme a una cirugía, echo de menos tener algo que leer.
as i am in the orthopaedics wing and needed to have surgery, i miss having something to read.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me apareció un dolor de espalda que no se detenía con nada, y tuve que tomar insulina para controlar la diabetes.
a pain in my back had appeared which couldn´t be stopped by nothing, i had to take insuline to control my diabetes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: