From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ya llevo como 10 años vistiendo así.
i have been dressing like this for the past 10 years.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no he tenido que utilizarlo, lo llevo como reserva.
no he tenido que utilizarlo, lo llevo como reserva.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como usted puede tipo de ver en la foto los llevo como collares y diademas.
as you can kind of see in the picture i wear them as both headbands and necklaces.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo recuerdo como una de las experiencias más gratificantes que he vivido en los años que llevo como docente.
i remember it being one of the most rewarding experiences i have had in all my years as a teacher.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en el tiempo relativamente corto que llevo como diputado de este parlamento, me ha impresionado una paradoja muy clara.
in the relatively short time i have been a member of this parliament, i have been struck by a very clear paradox.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
me llevó como un año.
and it took about a year.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
una vez abierto o si se lleva como repuesto
after first opening or if carried as a spare
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
4. destaca el tiempo que llevas como cliente
4. point out your length of time as a customer
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
después de la primera utilización o si se lleva como reserva
after first use or if carried as a spare
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
novorapid novolet en uso o que se lleva como repuesto:
novorapid novolet in use or carried as a spare:
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
el foulard es una prenda de vestir que se lleva como accesorio de moda.
the scarf is a very chic clothe that you can wear like accessory very fashion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
levemir penfill que esté en uso o que se lleve como repuesto no debe conservarse en nevera.
levemir penfill that is being used or carried as a spare is not to be kept in the refrigerator.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
cuando éste se hizo cargo de la campaña contra el brasil, lo llevó como su edecán.
when he took charge of the campaign against brazil, alvear took him as his aide.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
quisiera pedirle, seor presidente, que lo lleve como tema de discusión a la conferencia de presidentes.
i would therefore entreat you, mr president, to make this a matter for discussion in the conference of presidents.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
novolet en uso, ya sea para uso inmediato o que se lleve como repuesto, no debe conservarse en nevera.
the novolet that is being used, about to be used or carried as a spare is not to be kept in a refrigerator.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
después me lleva como afuera de la iglesia, y allí, frente a mí, veo un vacío infinito.
after that she takes me, so to speak, out of the church, and there i see an unending emptiness before me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el informe lleva como apéndice el documento "el camino hacia la paz y la estrategia contra el terrorismo ".
the report contains an appendix entitled "the road to peace and the strategy against terrorism ".
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
diálogo: de regreso a su país, ¿qué se lleva como algo positivo, valioso, de esta conferencia?
diálogo: as you return to your country, what do you take with you as something positive, valuable, from this conference?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: