From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te veo.
i see you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
te veo hoy
i see you today?
Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te veo.
i don’t see you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡te veo!
i see!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡oye, te veo!
i see you!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te veo ahorita
i see you right now
Last Update: 2020-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te veo después.
see yöu later.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– te veo por ahí.
– can i have this?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡te veo luego!
see you later!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“te veo grande”.
“i admire you”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te veo el miércoles
it will be great to see you as well.
Last Update: 2019-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acá ya no te veo...
without you...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abro los ojos, te veo,
the unreal, but us, you,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡te veo más tarde!
see you later!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡te veo, stahl!
i see, stahl!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ay te veo mas noche
oh see you more night
Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de ser, cuando te veo
and, if in time
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pues haber si te veo
then let's see if i see you
Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
espero que te veo pronto
i hope you see you soon
Last Update: 2022-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te veo de nuevo mañana.
see you again tomorrow.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: