Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
todo mi presente y mi pasado
all my tears and all my joy
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero en mi presente estado, temo
but in my present state, i fear
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
yo vivire siempre en tu corazon
i always live in your heart
Last Update: 2017-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
examinaré detalladamente esta cuestión en mi presente declaración.
i will be addressing this issue later in my statement in greater detail.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en parte lo estoy creando ahora, con mi presente.
tomorrow ?... i am creating part of it right now, with my present.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en mi presente vida me he sentido atraído y a la vez repulsivo a cuestiones militares.
in this present lifetime i’ve found myself drawn to and repulsed by military matters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el proyecto lleva como título "sjtub: mi pasado y mi presente".
the concert was given the title ‘stjub: my past and my present’.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
para sanar esta memoria en mi presente vida, con mi yo interno ¿cuál es el consejo?
to heal this memory in my present life, my inner self.... what is its counsel?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"nunca hubo duda alguna en mi mente que iba a ser parte de la milicia en mi presente vida.
“there was never any question in my mind that i was going to be part of the military in my present life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hoy en día se potencia el sumergirse en el presente y vivir la vida, entendida únicamente como mi presente y mi vida.
people today submerge themselves in the present and in living life, understood only as "my" present and "my" life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quiero vivir mi vida en paz
i saw you in my living room
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no quiero vivir mi vida así.
i don't want to live my life like this.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
necesario para vivir mi vida como los demás
necessary to live my life just like others'
Last Update: 2005-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voy a vivir mi vida, con o sin ella.
i'm going to live my life, with or without her.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nadie tiene que decirme cómo vivir mi vida .
no one needs to tell me how to live my life!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dr. psiquiatra, quiero vivir mi propia vida,
on my mind,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. darme cuenta de y vivir mi máximo potencial.
1. realising and living my utmost potential
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agradecí el poder comenzar a vivir mi vida en este mundo nuevo.
as i went down to the basement gallery space after tonight’s salon gathering, the same holy world was wide open. i was grateful to be able to start living my life in this new world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es necesaria la humildad para que se permitan vivir mi amor de manera personal y comunitaria.
humility is necessary in order to allow yourselves to live my love in a personal and communal manner.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dame la oportunidad de vivir mi luz, hablar mi verdad y llevar esta luz alrededor del globo.
give me the opportunity to live my light, to speak my truth and to carry this light around the globe.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: