From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el objetivo es fomentar el asentamiento de joint ventures transnacionales en las pymes de la unión europea.
maksujen viivästyminen mitätöi kaiken työn, jota yritämme täällä tehdä, ja syyllisiä tähän ovat usein suuret yritykset, paikalliset viranomaiset ja, minun on tunnustettava, jopa eu roopan unionin toimielimet.
promover modelos de asentamiento que usen eficazmente los recursos, limitando con ello la utilización de terreno y la expansión urbana.
toimenpiteisiin kuuluu rahoitusta, verotuksellisia välineitä (kuten ympäristö verot ja -maksut), taloudelliset kannustimet, tietoisuuden lisääminen sekä raportointivälineet kuten ekomerkinnät ja yhteistoiminta (kuten esimerkiksi teollisuuden vapaaehtoiset sopimukset).
a73una diferenciación secundaria bajo la influenciadel asentamiento humano, que ha modificado lacubierta forestal y la estructura forestal desde el neolítico, que empezó hace 5000 años.
historiantutkimus osoittaa, että metsillä on ollut keskeinen merkitys perusresurssina ihmisten asutusprosessille sekä sivistyneen ja vauraan euroopan luomiselle.
superado el período de asentamiento inicial, la financiación disponible para ofrecer un refuerzo sistemático continuado suele limitarse a los llamados «alumnos vulnerables».
kohdennetuissa nuoriso-ohjelmissa, jotka laaditaan maahanmuuttoasioista tai kotouttamisesta vastaavissa ministeriöissä, voidaan hyödyntää koulutuspolitiikkaan liittyvää asiantuntemusta, periaatteita ja standardeja.