From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ionsys debe restringirse sólo a uso hospitalario.
4 ionsys- valmisteen käyttö on rajoitettava vain sairaaloihin.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
la reserva podrá restringirse a ciertas categorías de bienes.
varauma voidaan rajoittaa koskemaan tiettyjä omaisuuslajeja.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero estas oportunidades no deben restringirse a unos pocos privilegiados.
nämä mahdollisuudet eivät saa kuitenkaan koskea vain harvoja ja valittuja.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tal permiso o exigencia podrá restringirse a los estados financieros consolidados.
tällainen lupa tai vaatimus voidaan rajoittaa koskemaan konsernitilinpäätöksiä.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la duración del tratamiento debe restringirse al período correspondiente a la exposición alergénica.
hoidon kesto tulee rajoittaa aikavälille, joka vastaa allergeenialtistusta.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
deberá restringirse la ingesta de hierba de san juan durante el tratamiento con ivabradina.
mäkikuismavalmisteiden käyttöä tulisi rajoittaa ivabradiinihoidon aikana.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
d la actuación comunitaria en el ámbito social no puede restringirse al mundo del trabajo.
Π työpaikkojen luominen on edelleen etusijalla.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- al tratarse de una solución para perfusión intravenosa, debe restringirse el uso del producto al
- tämän valmisteen, joka on laskimonsisäiseen infuusioon tarkoitettu liuos, käyttö tulisi rajoittaa
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
por consiguiente, deben restringirse estas medidas, en su caso, a un plazo de dos años.
siksi olisi säädettävä, että kyseisten toimenpiteiden toteuttamisaika voidaan tarvittaessa rajata kahdeksi vuodeksi.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
• especificar –las regulaciones deben restringirse a temas específicos ocuestiones relacionadas entre ellas.
• kohdentaminen –lainsäädäntätyö on kohdennettava niin, että säädöksissäkäsitellään vain toisiinsa liittyviä aiheita tai asioita.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al objeto de proteger los intereses esenciales de la unión europea, podrá restringirse la difusión de datos sensibles.
arkaluonteisten tietojen levittämistä voidaan rajoittaa euroopan unionin olennaisten etujen suojelemiseksi.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
por ello, las posibilidades de pesca para esas especies deben restringirse enteramente mediante una prohibición general de efectuar su captura.
tällaisten lajien kalastusmahdollisuuksia olisi sen tähden rajoitettava täysimääräisesti asettamalla yleinen kielto pyytää näitä lajeja.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
además, debe restringirse el traslado de cerdos desde las explotaciones y las regiones no reconocidas indemnes de la enfermedad vesicular porcina.
lisäksi sikojen siirtoa italian sellaisilta tiloilta tai alueilta, joita ei ole tunnustettu sian vesikulaaritaudista vapaiksi, olisi rajoitettava nykyistä voimakkaammin.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
el cdr considera que cada estado miembro ha de tener la posibilidad de proponer áreas urbanas adicionales, sin restringirse a las cifras propuestas por la comisión.
ak toteaa kuitenkin, että rahoitusta on oltava riittävästi, jotta kukin ohjelma voi saavuttaa urban-aloitteessa asetetut tavoitteet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
debe restringirse la exigencia de una tarjeta de residencia a los miembros de la familia de ciudadanos de la unión que no sean nacionales de un estado miembro por períodos de residencia superiores a los tres meses.
oleskelukorttia koskeva vaatimus olisi rajoitettava unionin kansalaisten sellaisten perheenjäsenten, jotka eivät ole minkään jäsenvaltion kansalaisia, yli kolmen kuukauden pituisiin oleskeluihin.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
el acceso de un organismo de auditoría público o de una institución similar a información y documentos del bcn deberá restringirse y no afectar al régimen de confidencialidad al que están sometidos el personal y los miembros de los órganos rectores de los bcn.
valtion tilintarkastusviraston tai vastaavan laitoksen oikeuden saada kansallista keskuspankkia koskevia tietoja ja asiakirjoja on oltava rajoitettu eikä tällaisella oikeudella saa olla vaikutusta kansallisen keskuspankin päätöksentekoelinten jäseniin ja
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
deben restringirse los sulfitos - también, porque con frecuencia no son necesarios como hemos visto, por ejemplo, en relación con el debate sobre frutas deshidratadas.
sulfiittien käyttöä on rajoitettava myös siksi, etteivät ne kaikissa tapauksissa ole välttämättömiä, kuten olemme todenneet keskustellessamme kuivatuista hedelmistä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los problemas relacionados con el trabajo no deberán restringirse a los casos declarados o reconocidos por las autoridades, sino a todos los casos, incluso a aquellos en los que no exista baja laboral, siempre que los criterios anteriores se satisfagan.
työhön liittyviä terveysongelmia koskevissa kysymyksissä ei pidä rajoittua viranomaisille ilmoitettuihin tai viranomaisten tunnistamiin tapauksiin, vaan mukaan olisi otettava kaikki tapaukset, jotka täyttävät edellä annetut edellytykset, vaikka niihin ei liittyisi lainkaan poissaoloa työstä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la utilización de topotecan debe restringirse a unidades especializadas en la administración de quimioterapia citotóxica y sólo debe administrarse bajo la supervisión de un médico experimentado en la utilización de quimioterapia (ver sección 6.6).
topotekaani tulee antaa syövän kemoterapiaan erikoistuneessa yksikössä ja syöpälääkitykseen perehtyneen lääkärin valvonnassa (ks kohta 6. 6).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
en particular, si se utilizan exclusivamente datos agregados, la recopilación de ciatos debe restringirse entonces a las estadísticas oficiales relativas a las unidades administrativas (o la suma de ellas) que se consideren.
jos tutkimuksen on perustuttava yksinomaan kokonaistietoihin, aineiston hankinnassa on rajoituttava tutkimuksen kohteena olevia hallinnollisia yksiköitä (tai niiden joukkoa) koskeviin virallisiin tilastotietoihin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: