Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iso-8859-11 (tis-620)
iso-8859-11 (tis-620)
Last Update: 2012-10-22
Usage Frequency: 2
Quality:
periochi stayros tis psokas-karkavas
periochi stayros tis psokas – karkavas
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
añade que la denegación expresa o tácita de su consentimiento por parte del elpa está sometida a control jurisdiccional ante el symvoulio tis epikrateias. 78
lisäksi symvoulio tis epikrateias 78harjoittaa tuomioistuinvalvontaa sen suhteen, että elpa kieltäytyy nimenomaisesti tai hiljaisesti antamasta puoltavaa lausuntoa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el 18 de octubre, el sr. diamandouros concedió una entrevista al sr. angelos athanasopoulos, del periódico griego to vima tis kyriakis.
lokakuun 18. päivänä diamandouros antoi haastamelun angelos athanasopoulosille kreikkalaiseen to vima tis kyriakis -sanomalehteen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pastas alimenticias sin cocer, rellenar ni preparar de otra forma:– tis, fideos, macarrones, tallarines, lasañas, ñoquis, ravioles, canelones; cuscús, incluso preparado:
kypsentämättömät makaronivalmisteet, joita ei ole täytetty eikä muullakaan tavalla valmistettu:– tyt tai muulla tavalla valmistetut; couscous, myös valmistettu:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality: